Примеры употребления "sen karışma" в турецком

<>
Sen karışma bu işe, Glenn. А ну-ка не вмешивайся, Гленн.
Kane, sen karışma. Кейн, не вмешивайтесь.
Sen karışma, ahbap. Не вмешивайся, мужик.
Sen karışma bu işe götten bacak. Не твое это дело, морячок.
Sen karışma, Finn, Bu olay Santana'yla benim aramda. Не лезь, Финн, это между Сантаной и мной!
Arya, sen karışma! Арья, не вмешивайся.
Sen karışma, Gaby. Не вмешивайся, Габи.
Sen halkına vasıf kazandır, onlar ne yapılması gerektiğini anlar. Если вы научите людей навыкам, то они поймут, что делать.
Boşa kürek sallamak istiyorsan, hiç umurumda değil ama kendi işinle uğraş ve benim işime karışma. Хочешь тратить свое время попусту - пожалуйста, но не смей лезть и портить мою работу.
Ama sen harika kelimeyi buldun Scott. Но ты нашёл очень подходящее слово.
Dinle, öğren, hiçbir şeye karışma. Слушай, наблюдай, но не вмешивайся.
Sen üzgün ve yalnızsın. Вы грустная и одинокая.
Luke. -Sen karışma Mia. ? Не вмешивайся, Мия.
Murphy meselesi ile sen ilgileniyormuşsun diye duyduk. Мы слышали, что ты интересуешься Мерфи.
Karışma yoksa sıradaki sen olursun. Не лезь или будешь следующим!
Sen de beni öldürmeliydin. Вы должны убить меня.
Bu işe karışma, Nyx. Держись подальше отсюда, Никс.
Kendini gerçekten bana öldürtecek misin sen manyak herif? И ты дашь себя убить, псих хренов?
Sen buna karışma Sakar. Не вмешивайся, Растяпа.
O sana ilham veriyor, sen de bize. Она вдохновила тебя, а ты вдохновила нас.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!