Примеры употребления "sen de" в турецком

<>
Sen de beni öldürmeliydin. Вы должны убить меня.
O sana ilham veriyor, sen de bize. Она вдохновила тебя, а ты вдохновила нас.
Sen de subay olmak istemez misin? Ты тоже хочешь выбиться в офицеры?
Sen de onları durdurdun. И ты остановил их.
O fahişe, sen de onun pezevengisin. Она шлюха, а ты её сутенёр.
Ve sen de oturup onları yiyeceksin. А ты сядешь и съешь ее.
Bu durumda güneşi sen de düşünmek isteyebilirsin. Но ты все же подумай о солнце.
O zamana kadar bu yavşakların işi seninle bitmiş olur sen de pis esprilerin mezesi olursun ancak. К тому времени, когда эти стервятники с тобой закончат, ты станешь героем грязных анекдотов.
Sen de yüzüğe sahipsin. У тебя есть кольцо.
Belki sen de bana katılmak istersin. Может, вы присоединитесь ко мне?
Sen de bunu oyladın. Ты согласился на мировую.
Sen de biraz acımasız bir sarhoşsun. А ты вроде как злобный пьяница.
Sen de beni durdurmadın mı? И ты не остановила меня?
Yani, sen de öyle düşünüyorsundur. Я подразумеваю ты должна так думать.
Sen de herşeyin onunla ölmesine izin mi verdin? Ты позволишь всему этому умереть вместе с ней?
O tetiği çekersen sen de gidersin. Нажмешь на спуск, тоже ляжешь.
Amy ile sen de zaman geçirdin. Ты провел некоторое время с Эми.
Ben bir karakter ve bir de durum yaratacağım, sen de ne zaman istersen atlayacaksın. Я сейчас придумаю персонажа и ситуацию, а ты вступишь, когда прочувствуешь все это.
Ayrıca sen de Smithsonian için çalışmıyorsun. Ты не работаешь на Смитсоновский музей.
Seni yanıltmaya çalıştığım hâlde sen de biliyorsun. Даже после попыток сбить тебя с толку.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!