Примеры употребления "sebep" в турецком с переводом "причину"

<>
İsteyeceğim son şey hayatımı mahvetmen için sana bir sebep vermek. Меньше всего я хочу дать вам причину разрушить мне жизнь.
O zaman, ona yaşaması için bir sebep veririz. Ну тогда мы дадим ему причину, чтобы жить.
Ölse ve kendisine sonsuz mutluluk bahşedilse bile mutsuz olmak için yine bir sebep bulurdu kesin. Если он умрёт и получит вечное блаженство, он и тогда найдёт причину для расстройства.
Erik'e şehri terk edip velayet davasını kaçıracak iyi bir sebep vermeliyiz. Нам дать Эрику серьезную причину уехать из города и пропустить слушания.
Sizlerle takılmak için aptal bir komiteden daha güçlü bir sebep veriyor bu bana. Это дает мне более вескую причину общаться с вами, чем дурацкий комитет.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!