Примеры употребления "seçilmiş kişiyim" в турецком

<>
Ama seçilmiş kişiyim, değil mi? Но я же избранный, так?
Sen masum olansın ben de seçilmiş olan. Ты - невинная, я - избранный.
Ben herkesin iyiliği için kendisinden zor bir seçim yapması istenen kişiyim. Я тот, кого просят принять трудное решение ради общего блага.
Hoş geldin seçilmiş çocuk. Добро пожаловать, Избранный.
Kalan en yaşlı kişiyim. Я самый старый здесь.
Seçilmiş Alex, ortadan kayboldu. Алекс - избранный, исчез.
Şu anda hayatta olmanızı sağlayan kişiyim. Тот, кому вы обязаны жизнью.
Cümlede o kadar kötü seçilmiş kelimeler var ki. Как много неудачно подобранных слов в одном предложении.
Ve ben de ona güvenen kişiyim. Я тот, кто доверился ему.
Eminim, Brant Seçilmiş İnsanlara bayılıyordur. Уверен, Брэнт любит избранный народ.
Bunu becerecek son kişiyim, denedim. Я последний человек, я пытался.
Sadece seçilmiş başkan, efendim. Только избранный президент, сэр.
Ben sadece ipleri elinde tutan kişiyim. Я просто маленький человек за занавесом.
Hastanede küçük bir kız, onun kızına seçilmiş kişinin tutuklandığını söyledi. Маленькая девочка в лазарете сказала его дочери, что избранного арестовали.
Ben ne tür bir kişiyim, hiç kanunları çiğnemiş miyim? Что я за человек, могу ли я нарушить закон.
Bu iş için seçilmiş olmak bir onurdur, Bay Müller. Это честь быть выбранным для такого задания, герр Мюллер.
Joe, ben sadece bir kişiyim. Джо, но я же один.
Seçilmiş kişinin gölgesinde duran sadık bir arkadaş. Верный друг, находящийся в тени избранного.
Ben onları kontrol eden kişiyim. Я тот, кто контролирует...
Sayın Seçilmiş Başkan, böldüğüm için üzgünüm. Мадам избранный президент, простите что прерываю.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!