Примеры употребления "saygınız olsun" в турецком

<>
Kanunlara biraz saygınız olsun. Хоть немного уважайте закон.
Biraz kendinize saygınız olsun. Имейте хоть какое-то самоуважение.
Anketleri ayarla, hazır olsun. проводи опросы, будь готов.
Ama bu birbirimizi son görüşümüz olsun. Пусть это будет последняя наша встреча.
Bir kere olsun hayatında pahalı bir yemek ye. Можно же хоть раз в жизни богато поесть.
Bu sana bir ders olsun, Doktor. Пусть это будет вам уроком, доктор.
Sen bir kez olsun sarıldın mı? Ты когда-нибудь хоть раз обнимал его?
Şimdi, parkta yürüyüşe çıkarım. Hava yağmurlu ya da güneşli olsun fark etmez. А сейчас я иду прогуляться в парк, будь то дождь или снег.
Lütfen, lütfen, lütfen İngiliz olsun! Пожалуйста, пожалуйста, сделай его англичанином!
Tanrı Aşkına, bir kere olsun şu mülkiyet haklarını unutsan. Бога ради, забудьте вы хоть раз о своей собственности.
Bundan dolayı aranızdaki aşk; daima güçlü hakiki ve sonsuz olsun. Так пусть ваша любовь всегда будет сильна, чиста и вечна.
Liam, her şeyi benim bir geleceğim olsun diye yaptı. Ben de bir geleceğim olmasında çok kararlıyım. Все, что сделал Лиам, было ради моего будущего, и оно определенно будет у меня.
Nezaket olsun diye söylemiştim, ama olabilir. Я из вежливости, ну да ладно.
O zaman tanrı yardımcıları olsun. Тогда пусть Бог поможет им.
Böyle büyük bir köpeğin olsun ister misin? Тебе бы хотелось иметь такого большого пса?
Onu, o garip dünyasından biraz olsun uzaklaştırdığınız için minnettarım. Вы хоть не на долго вытащите его из этого мирка.
Şey, "daha da kötüsünü yaptık" diyecektim ama olsun. Я хотела сказать "делали и похуже", но да.
Cesetleri olduğu yerde bırakın. Birkaç gün gözlerinin önünde olsun. Оставьте тела на месте, пусть смотрят несколько дней.
Bir kez olsun sana söyleneni yap. Хоть раз сделай, что говорят.
Sadece dairemde ve oğlum okula giderken olsun. Пусть следят за моей квартирой и сыном.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!