Примеры употребления "sayfada" в турецком

<>
Bu sayfada 1974 FIFA Dünya Kupası elemelerinden Afrika (CAF) tarafından düzenlenmiş olan eleme maçlarının sonuçları ve bu elemelerden kupaya katılmaya hak kazanan takımlar yer almaktadır. В этой статье представлены подробности отборочного турнира чемпионата мира по футболу 1974 года в африканской зоне (КАФ).
".. Ve bunun yarın ki gazetelerde ilk sayfada yayınlanmasını istiyorum!" "Завтра я хочу увидеть эту новость на первых страницах всех газет"
İlk iki sayfada sadece bulutları tasvir ettin. Сначала на двух страницах ты описываешь облака.
Biliyorum, sadece son sayfada bir imzayı atladığın için geldim. Знаю, но вы пропустили одну подпись на последней странице.
Bu sayfada 1986 FIFA Dünya Kupası elemelerinden Afrika (CAF) tarafından düzenlenmiş olan eleme maçlarının sonuçları ve bu elemelerden kupaya katılmaya hak kazanan takımlar yer almaktadır. В этой статье представлены подробности отборочного турнира чемпионата мира по футболу 1986 года в африканской континентальной зоне (КАФ).
Bu sayfada 1974 FIFA Dünya Kupası elemelerinden Asya (AFC) ve Okyanusya (OFC) tarafından düzenlenmiş olan eleme maçları gösterilmiştir. В этой статье представлены подробности отборочного турнира чемпионата мира по футболу 1974 года в азиатской (АФК) и океанской (ОФК) зоне.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!