Примеры употребления "savunmak zorunda değilim" в турецком

<>
Kendimi sana karşı savunmak zorunda değilim, Flintwinch. Я не обязана оправдываться перед тобой, Флинтвинч.
Kendimi savunmak zorunda da değilim. Мне не нужно защищать себя.
Kimseye bir şey açıklamak zorunda değilim. Я не собираюсь никому ничего объяснять!
SGC'de bugün hizmet eden insanlar gibi, yarının gençliği de bir gün insanoğlunun özgür ruhunu savunmak zorunda kalacak. Как люди, которые служат здесь в SGC, завтрашняя молодежь однажды должна будет защитить свободный дух человечества.
Buna daha fazla katlanmak zorunda değilim. Я не собираюсь это больше терпеть.
İş oraya varırsa kendimizi savunmak zorunda kalacağız. Если придется, мы должны защитить себя.
Sana bir bok almak zorunda değilim. Я тебе и дерьма не куплю...
Max, sonsuza kadar babamı savunmak zorunda mı kalacağım? Макс, мне что придется всю жизнь защищать отца?
Hiçbir şeyi dinlemek zorunda değilim! Не должен я ничего выслушивать!
Bu ne yahu, kimseye açıklama yapmak zorunda değilim. Знаешь что? Я никому не должен ничего объяснять.
Düşündüm ki, sonunda Dünyanın geri kalanı ile onu paylaşmak zorunda değilim. Я думал, что наконец-то смогу разделить с ней остаток своей жизни.
Sana hiçbir şey kanıtlamak zorunda değilim, Richard. Я не собираюсь ничего тебе доказывать, Ричард.
Sana hiçbir şey açıklamak zorunda değilim. Я не собираюсь тебе ничего объяснять.
En azından, ben, biyoloji bilgimin bir kısmını atmak zorunda değilim. По крайней мере, мне не придется выкинуть половину известной мне биологии.
Artık hiçbir şey saklamak zorunda değilim. Теперь мне не нужно ничего скрывать.
Hepsini çalmak zorunda değilim. Могу вообще не играть.
Kimseye bir şey kanıtlamak zorunda değilim. Я ничего никому доказывать не должен.
Kendimi açıklamak zorunda değilim. Я не должна объяснять.
Geri dönmek zorunda değilim. я не должен возвращаться.
Artık saçmalıkları daha fazla katlanmak zorunda değilim. Мне больше не нужно Выслушивать твое дерьмо.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!