Примеры употребления "satın aldı" в турецком

<>
Biraz arazi ve bir eş satın aldı. Он купил землю и купил себе жену.
Başsavcıyı orospularla satın aldı. Купил прокурора своими бабами.
Belediye, kampüsü satın aldı ve hayat devam etti. Город купил колледж, и жизнь пошла своим чередом.
Diğerleri gibi sahibin seni çalışman için satın aldı. Hepsi bu. Ты не лучше других, хозяин купил тебя для работы.
Madam seni başka bir evden mi satın aldı? Мадам выкупила тебя из другого дома или как?
Ama arkadaşı beni bin dolara satın aldı. Но его друг купил меня за $.
Renkli herif uyuşturucularını başarıyla satın aldı. Цветной человек успешно купил ваши наркотики.
Ama sonra o, benim için satın aldı. И что? Он покупает его для меня.
Önce tarlaları satın aldı. Поначалу он скупил фермы.
Bir arkadaşımız o evi satın aldı. Наш друг недавно купил тот дом.
Dün, soyulan bankanın civarında olduğunu doğruladık. Ulaşım kartı ile su satın aldı. Вчера в магазине, расположенном близко к банку расплатился кредиткой за бутылку воды.
Babası ünlü oyuncular içeren bir program satın aldı. Его отец привез бейсбольную программу с известными игроками.
Bir benzin istasyonundan kasabasının haritasını satın aldı. Она купила на заправке карту своего города.
Sonra da en yakın markete gidip, bir çuval pirinç satın aldı. А затем он пошел в ближайшую бакалею и купил мешок с рисом.
Roy onu torunu için satın aldı. Рой купил его для своего внука.
Kulübün yeni bir imtiyaz satın aldı! Владельцы команды купили весь первый дивизион.
Evet. Nişanlın bu satın aldı? Ваш жених купил вам это?
Bizim bebeğimizi doğuracaktı ama herif onu satın aldı. Она хотела родить, а он купил её!
Onlar bir araba satın aldı. Они купили машину.
Tom bu kamerayı eşi için değil, kendisi için satın aldı. Том купил этот фотоаппарат себе, а не своей жене.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!