Примеры употребления "satış" в турецком с переводом "продаж"

<>
Satış rakamlarını bizim lehimize çevirmen için sana para ödüyorum. Я тебе плачу, чтобы ты подтасовывал цифры продаж.
Ya da ana ofiste göz atabileceğiniz bir satış defteri var. посмотрите в книге продаж, можете полистать в главном офисе.
saate bana dönüp bütün operasyonu satış temelli modele dönüştüren bir teklif getirmen gerek. Возвращайся через сутки с предложением, как перевести нашу систему на модель продаж.
Christian Dior parfümleri, satış açısından dünyada dördüncü sırada yer alıyor. Парфюмерия "Christian Dior" занимает 4-е место в мире по объёму продаж.
Satış bölümünden biri, tasarımdan biri, muhasebe bölümünden şu ingiliz hatun, Fiona. Из отдела продаж и дизайна и та симпатичная английская цыпочка из бухгалтерии, Фиона.
HoReCa satış noktalarının pazarlanmasını ve puan üzerinden satılan HoReCa ürünlerinin pazarlanmasını ayırmak gerekir. Маркетинг HoReCa. Необходимо разделять маркетинг точки продаж HoReCa и маркетинг продаваемых с помощью точек товаров HoReCa.
Canadian Albums Chart, Kanada'daki resmî albüm satış listesidir. Canadian Albums Chart - официальный хит-парад продаж музыкальных альбомов в Канаде.
2011 yılında başlıca satış bölgeleri Avrupa'yı %37.68, Orta ve Güney Amerika %21.13, Asya Pasifik bölgesi %40.95 ve diğer pazarlar sadece %0.24'ü oluşturdu. Ключевые регионы продаж (на 2011 год) - Европа (37,68%), Центральная и Южная Америка (21,13%) и азиатский регион (40,95%).
Zott, dünya çapında 75'ten fazla ülkede temsil edilmektedir ve ayrıca Çek Cumhuriyeti, Slovakya, Macaristan ve Singapur'da satış ofislerine ve Rusya'da bir temsilcilik ofisine sahiptir. Zott реализует заказы на территории более чем 75 стран по всему миру, а также имеет офисы продаж в Чешской Республике, Словакии, Венгрии и Сингапуре, а также представительство в России.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!