Примеры употребления "продаж" в русском

<>
Отдел продаж внизу. Здесь бухгалтерия. Satış bölümü aşağıda Burası muhasebe.
Опыт продаж - четыре года. Dört senelik satış tecrübem var.
Пусть спросят мистера Катону из отдела продаж. Onlara satış bölümünden Bay Katona'yı bulmalarını söyleyin.
я буду капитаном отдела продаж,.. Ben, satış takımı kaptanı olacağım.
Возвращайся через сутки с предложением, как перевести нашу систему на модель продаж. saate bana dönüp bütün operasyonu satış temelli modele dönüştüren bir teklif getirmen gerek.
Собрать команду отдела продаж. Bir satış takımı kuralım.
Дело в том, что ты уже не начальник отдела рекламных продаж. Mesele şu ki, Dan, artık sen reklâm satışlarının başında değilsin.
Новая политика продаж Лестера. Lester'ın yeni satış politikası.
Расс хочет перейти на модель продаж? Russ satış modeline geçmemizi mi istiyor?
Из отдела продаж и дизайна и та симпатичная английская цыпочка из бухгалтерии, Фиона. Satış bölümünden biri, tasarımdan biri, muhasebe bölümünden şu ingiliz hatun, Fiona.
посмотрите в книге продаж, можете полистать в главном офисе. Ya da ana ofiste göz atabileceğiniz bir satış defteri var.
Прибыль от всеобщего объёма продаж будет составлять биллионов вон. Toplam satış kârı yaklaşık, 8 milyon Won olacak.
Да, Дэррил, отдел продаж отвечает за продажи. Evet, Darryl, satış departmanı zaten satış yapar.
Я тебе плачу, чтобы ты подтасовывал цифры продаж. Satış rakamlarını bizim lehimize çevirmen için sana para ödüyorum.
Думаю, из-за статистики моих продаж. Sanırım, satış becerilerimden olsa gerek.
Отдельные дома продаются намного быстрее, и мы получим процент с продаж. Ayrı haneler olarak daha çabuk satılacaklar, biz de satışlardan pay alacağız.
Это мой хит продаж. En çok bu satıyor.
Zott реализует заказы на территории более чем 75 стран по всему миру, а также имеет офисы продаж в Чешской Республике, Словакии, Венгрии и Сингапуре, а также представительство в России. Zott, dünya çapında 75'ten fazla ülkede temsil edilmektedir ve ayrıca Çek Cumhuriyeti, Slovakya, Macaristan ve Singapur'da satış ofislerine ve Rusya'da bir temsilcilik ofisine sahiptir.
Парфюмерия "Christian Dior" занимает 4-е место в мире по объёму продаж. Christian Dior parfümleri, satış açısından dünyada dördüncü sırada yer alıyor.
"Маркетинг товаров, продаваемых через HoReCa" - маркетинг продвижения товаров в точке продаж. HoReCa aracılığıyla satılan malların pazarlanması - satış noktasında malların tanıtımının pazarlanmasıdır.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!