Примеры употребления "saniye içinde" в турецком

<>
Dalga bizimle saniye içinde kesişecek. Волна настигнет нас через секунд.
Tam burada, eğer hesaplarım doğruysa beş saniye içinde bir patlama olacak. Посмотрите сюда. Если мои вычисления верны, через секунд должна быть вспышка.
Otuz saniye içinde öldürülür! Его в момент убьют!
Eğer saniye içinde adamıma dur emri vermezsem Dr. Andrew Garner, eski Bay May, ölü adam olacak. Если я не отзову своих людей через секунд, Доктор Эндрю Гарнер, бывший мистер Мэй - мертвец.
Bir saniye içinde, senin dünyan bayağı bir küçülecek. Через секунду, мир для тебя станет очень маленьким!
Dikkat. Sistem saniye içinde aktif olacaktır. Внимание, система перезапустится через секунд.
Birkaç saniye içinde sahte güvenlik kartı elimizde olur. Через пару секунд у нас будет фальшивый бейдж.
saniye içinde senin için karar verilecek. Или выбор будет сделан за тебя.
Hadi, beş saniye içinde başlıyoruz. Начинаем, через пять секунд эфир.
Elektronik beyin saniye içinde cevap verecektir. Электронный мозг даст ответ через секунд...
Çarpma üç saniye içinde. Три секунды до удара.
İki saniye içinde korumaları görürüz. Пара секунд. Я вижу охрану.
Birkaç saniye içinde de kaybolurdu. И через миг она исчезала.
Bir saniye içinde dönerim. Я вернусь через секундочку.
On saniye içinde sersemleşmeye başlayacaksın. Где-то через секунд почувствуете головокружение.
saniye içinde, İlk Bağlantı'yı canlı olarak yayınlayacağız. Через секунд мы начнём прямой эфир Первого контакта.
saniye içinde canlı yayınlıyoruz. Прямой эфир через секунд.
Araç saniye içinde ayrılacak. Микроавтобус уедет через секунд.
Anlaşıldı, saniye içinde oradayım. Принято, буду через секунд.
On saniye içinde ateşlenmeyi bekliyor. Через секунд мы подожжем фитиль.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!