Примеры употребления "sana âşık oluyorum" в турецком

<>
Tekrar söylüyorum, biraz önce sana âşık olduğumu söyledim ve sen kalkmışsın kelime dağarcığınla bana hava atıyorsun! Вот опять - я сказал, что люблю тебя, а ты цитируешь статью из медицинского словаря.
Ama o sana âşık olduğunu düşündü. Но она думала, что любит.
Biliyorum, bitti diyorsun ama Jake hala sana âşık. Ты считаешь это конченым, но он тебя любит.
"Nasıl, Rikard'ın sana âşık olduğunu düşünecek kadar aptal olabilirsin?" "Как ты могла поверить, что Рикард в тебя влюблен?"
Sana ne kadar âşık olduğumdan bahsetmiş miydim? Я говорил, как сильно люблю тебя?
"Jack, Sana her geçen gün biraz daha aşık oluyorum." "Джек, я с каждым днем влюбляюсь в тебя всё больше.
Afgan büyümek bir düğüne gittiğinde annenin ve teyzelerinin sana uygun eş seçmeye çalışmasıdır. Когда ты идешь на свадьбу, а твоя мама и тетушки пытаются выбрать для тебя жену
Teyze oluyorum, Anna! Я стану тетей Анной!
Pek çok kez âşık oldum. Pek çok acılar çektim. Я много раз влюблялся и много раз терпел боль.
Sana oyuncaklar getirdim, lütfen uyan! Я купил тебе игрушек, пожалуйста, проснись!
Yani şimdi baba mı oluyorum? Как, я стану отцом?
Hem de âşık olduğum bir kadınla. И на женщине, которую люблю.
Belki şöyle bir cümleyi: "Sana âşık olmaktan başka yapacağım daha iyi bir şey olmadığını düşünüyorsun." Например, что - то вроде: "Думаешь, мне больше нечем заняться, кроме как быть в тебя влюбленной?".
Bazen çok aptal ve saf oluyorum. Я бываю такой глупой и наивной.
Ve yaşlı bir adama âşık oldu. И она влюбилась в пожилого мужчину.
Sana bir şeyler öğretir. Они тебя многому учат.
Evet. Onun hayallerindeki adam oluyorum. Я становлюсь мужчиной её мечты.
Ona âşık olmak bana acı veriyordu. Это было больно, любить ее.
Sana bir şans sunuyorum. Я предлагаю тебе выбор.
Yani ona destek oluyorum. Я помогаю ей. Поддерживаю.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!