Примеры употребления "saldırı yapmaya hazırlanıyorlar" в турецком

<>
Şu anda saldırı yapmaya hazırlanıyorlar. Они осуществляют атаку прямо сейчас.
Eğer gitmeye ya da bir başka sürpriz saldırı yapmaya kalkışırsanız sizi görürüz. Если попытаетесь отплыть или придумаете ещё одну блестящую атаку, тогда посмотрим.
Biz de bunu yapmaya çalışıyorduk. Это мы и пытались сделать.
Ocak'de evinde saldırıya uğradı, temizlikçisi saldırı sırasında öldürüldü. октября года на него совершили нападение в его собственном доме, в результате погибла его домработница.
Masum bir insanı hapse göndermeye hazırlanıyorlar. Невинного человека собираются посадить в тюрьму.
Aslında, tam tersini yapmaya çalışıyorum. Вообще-то, я пытаюсь сделать противоположное.
Mart'ta Bardo Müzesine yapılan saldırıda militanların turist ve bir polis memurunu öldürmesinin ardından, dört aydan daha kısa bir süre içinde yine yabancı turistleri hedef alan ikinci bir saldırı daha gerçekleştirildi. Это второе нападение на иностранных туристов за последние четыре месяца, когда боевики убили туриста и полицейского при нападении в музее Бардо в столице Туниса марта.
Hippiler büyük bir konsere hazırlanıyorlar! Хиппи собираются устроить массивный концерт.
Jack'e bir iğne yapmaya çalışıyorlardı. Они хотели сделать Джеку укол.
Saldırı için yerleri hazırlayın. Готовьте поселение для атаки.
Film izlemek için hazırlanıyorlar. Они собираются смотреть фильм.
İşte benim yapmaya çalıştığım da bu. Вот, что я пыталась сделать.
Yeşil Bölge'ye saldırı oldu. Атака на зелёную зону.
Akşam yola çıkmak için hazırlanıyorlar. Они готовятся выступить сегодня вечером.
Bunu bana bir daha yapmaya kalkma! Не смей так со мной поступать!
Ve bütün püf nokta ile saldırı modeli... И весь этот центр и модель нападения...
Jackson ve Hayley kaçmaya hazırlanıyorlar. Джексон и Хэйли готовы сбежать.
Beni daha güçlü yapmaya çalışıyorlardı. Они пытались сделать меня сильнее.
Sonraki saldırı bilgisayar hesaplarına sayı eklemekten fazlasını yapacak. Но следующая атака будет не при помощи компьютеров.
Yapmaya çalıştığımız şey bu değil miydi? Разве не это мы пытались сделать?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!