Примеры употребления "sabırlı olman" в турецком

<>
Senin sabırlı olman gerek. Тебе надо быть терпеливым.
O zaman sadece sabırlı olman gerek. Тогда тебе просто следует быть терпеливой.
Sabırlı olmalısın, Gloria. Прояви терпение, Глория.
Şu an hissettiklerini hissediyor olman senin için sorun olmamalı. Это нормально - то, что ты сейчас чувствуешь.
Biraz daha sabırlı olursanız, Efendim. Проявите еще немного терпения, сэр.
Beni o kadar tanımış olman lazım. Ты должен кое-что знать обо мне.
Bana karşı çok sabırlı davrandınız. Вы так терпеливы со мной.
Senin çok tahmin edilebilir olman benim suçum değil. Я не виноват, что ты такой предсказуемый.
Bana sabırlı olmamı söylediler. Они велели набраться терпения.
O kadar para için bir başkasına soruyor olman gerekmez mi? Разве ты не должен у кого-то другого спрашивать подобную сумму?
dikkatli, sabırlı ve öldürücü.. аккуратно, терпеливо, смертельно.
Senin Lorenzo'nun tüfeği üzerinde çalışıyor olman gerekmiyor mu? Не должен ли ты работать над мушкетом Лоренцо?
Cesur, sadık ve sabırlı. Смелым, преданным, терпеливым?
Burada olman, oğlumun hatırı için önemli bir incelik. То что ты здесь это добрая памяти моего сына.
Sizi gördüm. Chopper, sabırlı davrandım. Чоппер, не испытывай моё терпение.
Benden korkuyor olman gerek. Ты должен бояться меня.
Evet? -Ama doğru hatırlıyorsam o çok sabırlı bir öğretmendi. Не учитывая то, что он был весьма терпеливым учителем.
O zaman ölecek olman iyi bir şey. Тогда хорошо, что ты скоро умрешь.
İnsanlara karşı sabırlı olun. Будьте терпеливы с людьми.
Ama daha sert olman lazım. Но тебе нужно стать жестче.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!