Примеры употребления "saat" в турецком с переводом "часа"

<>
İtfaiyeciler alevleri söndürdü. Bir saat içinde yangını kontrol altına almış olurlar. "Пожарные потушили огонь и проведут там контроль в течении часа.
Şerif yarım saat önce çıktı. Шериф уехал полтора часа назад.
İki saat sonra ikisi de ölmüş. Два часа спустя они были мертвы.
Hapisten çıktıktan saat sonra yeni bir suç işlemek istemem. Я не хочу совершать преступления через часа после выхода.
Biliyorsun ki, saat sonra hayatta olma şansı çok az. Вы прекрасно знаете, что спустя часа шансов почти нет.
Binayı iki saat önce terk ettiler. Все покинули здание два часа назад.
Dört saat sonra burada kıyamet kopar. Через четыре часа здесь разверзнется ад.
Saat üç yönümde, takım elbiseli iyi görünümlü bir adam. На часа от меня, хорошо выглядящий парень в костюме.
saat sonra hastaneden çıkıp gitmiş, kayıplara karışmış. часа спустя он просто ушел оттуда, исчез.
Siz iki saat önce gittiğinizden beri Callie muayene odasından çıkmadı. Келли уже два часа сидит в смотровой и отказывается уходить.
İki saat önce, motorları tamir ediyorduk. Еще два часа назад мы чинили двигатель!
Benimle Svågertorps İstasyonu'nda buluş. Üç saat sonra üst geçidin oradaki asansörün önünde ol. Встречаемся на Южном вокзале, у лифта на пешеходном мосту через три часа.
İki saat önce kredi kartını kullanmış. Она пользовалась кредиткой два часа назад.
Uçuşun başlamasından bu yana gün saat dakika geçti. Полет продолжается уже день, часа и минут.
Artık işe her sabah iki saat erkenden gelmenizi istiyorum. Я вас попрошу приходить утром на два часа раньше.
Fakat önümüzdeki üç saat aktif katılımda bulunmanız gerekecek. Но следующие три часа нам понадобится активное взаимодействие.
İki saat öncesine göre çok daha iyi. Намного лучше, чем два часа назад.
Bu işi halletmem için bana saat ver. Дай мне часа чтобы сделать это правильно.
İlk yazı bir saat içinde elinizde olacak. Вы получите первую статью в течение часа.
İki buçuk saat önce perdeleri kapattılar. Они закрыли шторы два часа назад.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!