Примеры употребления "sağ olun" в турецком

<>
Geldiğiniz için sağ olun, Bay Owens. Спасибо, что пришли, мистер Оуэнс.
Yardımınız için sağ olun, Bayan Godfrey. Спасибо за вашу помощь, миссис Годфри.
İlginiz için sağ olun. Спасибо за ваше внимание.
Eğlenceli bir gece için çok sağ olun. Спасибо, ребята, за веселую ночь.
Buraya kadar getirdiğiniz için sağ olun. Спасибо что подвёз нас до сюда.
Benimle görüşmeyi kabul ettiğiniz için sağ olun, Bay Fenton. Спасибо, что согласились встретиться со мной, мистер Фентон.
Zamanınızı ayırdığınız ve sabrettiğiniz için sağ olun. Спасибо, что уделили время и терпение.
Telefonunuzu kullanmasına izin verdiğiniz için sağ olun bayım. Спасибо, сэр, что дали ей позвонить.
Uğradığınız için sağ olun. Спасибо, что заскочили.
Bayan Jennings, benimle görüştüğünüz için sağ olun. Миссис Дженнингс, спасибо что встретились со мной.
Buraya kadar beni görmeye geldiğiniz için sağ olun. Я благодарен, что вы пришли ко мне.
Bıraktığınız için sağ olun. Спасибо, что подбросили.
Aradığınız için siz sağ olun. Ну, спасибо за звонок.
Beni şımarttığınız için sağ olun. Спасибо, что поддержали меня.
İyi çocuklara benziyorsunuz, uğradığınız için sağ olun ama burası bir aile işletmesi. Вы хорошие ребята. Спасибо, что заехали, но у нас семейное заведение.
Pardon, geldiğiniz için sağ olun. Простите, спасибо, что пришли.
Başkomiserim, benimle buluştuğunuz için sağ olun. Капитан, спасибо, что согласились встретиться.
Beklediğiniz için sağ olun. Спасибо, что подождал.
Onu evine getirdiğiniz için çok sağ olun. Большое спасибо, что вернули его домой.
Kitap getirdiğiniz için sağ olun. Спасибо что принесли свои книги.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!