Примеры употребления "sırp" в турецком

<>
21 Ocak 1988, Kragujevac), Sırp fulbolcu. Orta saha pozisyonunda görev almakta olup, 1. 21 января 1988, Крагуевац, СФРЮ) - сербский футболист, полузащитник клуба "Земун".
21 Kasım 1980), Mosta takımında kaleci pozisyonunda görev yapan Sırp millî futbolcudur. 21 ноября 1980, Панчево, СФРЮ) - сербский футболист, вратарь.
24 Temmuz 1993), Konyaspor takımında orta saha pozisyonunda görev yapan Sırp millî futbolcudur. 24 июля 1993, Белград, СРЮ) - сербский футболист, полузащитник клуба "Коньяспор".
İçişleri Bakanlığı 7 Temmuz 2008 tarihinde yeni Sırp biyometrik pasaportları çıkarmaya başladı. Министерство внутренних дел начало выпускать новые биометрические паспорта гражданина Сербии 7 июля 2008 года.
Balkanika (), 1998 yılında Sanja Ilić tarafından kurulan Sırp müzik grubu. Balkanika () - сербская группа, образованная Саней Иличем в 1998 году.
Müvekkiliniz Sırp arkadaşlarının eroine çok para ödediklerini biliyordu ve ihtiyaçlarını karşılamak için her yola başvuruyordu. Ваш клиент знал, что сербы дорого заплатят за героин, поэтому постарался им угодить.
8 Mart 1989, Ub, Yugoslavya SFC), FK Dinamo Kyiv'de formaya giyen Sırp millî futbolcudur. 8 марта 1989, Уб, СФРЮ) более известный как Родион (серб.
Radivoj Korać (5 Kasım 1938 - 2 Haziran 1969), "Radivoje" lakabıyla tanınan Sırp profesyonel basketbolcudur. Ра ? дивой Ко ? рач (; 5 ноября 1938 года, Сомбор - 2 июня 1969 года, Сараево) - югославский профессиональный баскетболист.
8 Aralık 1980 Kragujevac, Sırbistan) Sırp 2.08 m boyundaki profesyonel basketbolcudur, Pivot pozisyonunda görev almaktadır. род. 8 декабря 1980, Крагуевац, СФРЮ) - сербский баскетболист, играющий на позиции центрового.
1 Mart 1984 Belgrat), Hellas Verona kulübünde forma giyen Sırp Orta saha oyuncusu. 1 марта 1984, Белград, СФРЮ) - сербский футболист, полузащитник.
13 Nisan 1996), Liverpool takımında orta saha pozisyonunda görev yapan Sırp millî futbolcudur. 13 апреля 1996, Белград) - сербский футболист, полузащитник клуба "Ливерпуль", выступающий на правах аренды за клуб "Герта".
En önemli konuşmacılar, Gürcistan Savunma Bakanı Tinatin Khidashdi, AB Komiseri Johannes Hahn, Sırp Başbakan Aleksander Vucic ve Reinhold Mitterlehner. Важнейшими докладчиками на встрече были министр обороны Грузии Тина Хидашели, комиссар ЕС Йоханнес Хан, премьер-министр Сербии Александр Вучич и Райнхольд Миттерленер.
Muharebenin öncesi. Rusya İmparatorluk Ordusu'nun subay ve askerleri ile destekli ve General Mihail Grigoreviç Çernaiyev komutasındaki Sırp ordusu Temmuz 1876'da Osmanlı mevzilerine saldırdı. При поддержке Российской Императорской армии, сербская армия в июле 1876 под командованием генерала Михаила Григорьевича Черняева напала но Османские позиции.
d. 19 Kasım 1986, Kalmar, İsveç), Sırp millî futbolcudur. 19 ноября 1986, Кальмар, Швеция) - сербский футболист, полузащитник клуба "Хапоэль" (Ашкелон).
1 Ağustos 1988), Manchester United'da forma giyen Sırp futbolcudur. родился 1 августа 1988, Шабац, СФРЮ) - сербский футболист, опорный полузащитник английского клуба "Манчестер Юнайтед" и национальной сборной Сербии.
21 Nisan 1990), Super League ekiplerinden PAOK takımında forvet pozisyonunda görev yapan İsviçreli asıllı Sırp millî futbolcudur. родился 21 апреля 1990 года, Санкт-Галлен, Швейцария) - сербский футболист, выступающий за саудовский клуб "Аль-Иттихад".
30 Ağustos 1987, Kragujevac, Yugoslavya SFC), Genoa kulübünde forma giyen Sırp defans oyuncusu. 30 августа 1987, Крагуевац, СФРЮ) - сербский футболист, защитник клуба "Кьево".
Tüm dünyada düzenlenen etkinlerde, Sırp defans oyuncusu Branislav Ivanovich ve Hollandalı golcü Dirk Kuyt gibi ünlü futbolcular da yer aldı. В мероприятиях по всему миру приняли участие знаменитые футболисты, в том числе сербский защитник Бранислав Иванович, голландский нападающий Дирк Кюйт.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!