Примеры употребления "sıfır" в турецком

<>
Onca olay, hastane, uzay gemisi, Tutsak Sıfır... Все это, больница, космические корабли, Заключенный Ноль...
Bay Worf, tam bir fazer yayılımı hazırla. Yükseliş sıfır. Мистер Ворф, приготовьте все фазеры расположенные на нулевой высоте.
Bunu takip eden adet sıfır daha mı var? То есть и еще шесть нулей после этого?
Sıfır Mustafa'nın bir dönem Avrupa'daki en görkemli kaleleri satın alıp İtalyan saraylarında oturduğu bilinen bir gerçekti. Было хорошо известно, что Зеро Мустафа жил в приобретенных им роскошнейших замках и дворцах континента.
Sıfır sıcaklık, sıfır dalga, telsiz bile yok. Никаких тепловых следов, никаких волн, ни радиосигнала.
Kafaya diktiği her içki için çekinin sonuna bir sıfır daha ekliyor. Каждый выпитый им бокал - это ещё один нолик в чеке.
Sınıf birincisi, futbol bursu, yapılı ama yine de sıfır beden. Отличница, с футбольной стипендией, простодушная, но с нулевым размером.
Eğer iki terimin çarpımı sıfırsa sağduyu başlamak için iki terimden en az birinin sıfır olması gerektiğini söyler. Если произведение равно нулю, логично предположить, что как минимум один из множителей должен быть нулем.
Sıfır noktası yıl ötesinde Seyahat, her iki yönde, Temporal uyanma dağılmakta neden olur. Путешествие дальше лет от нуля, в любом направлении, приведет к дезинтеграции темпорального возмущения.
Sıfır, üç, iki, dört, beş. Ноль, три, два, четыре, пять.
Ana kamera otomatik odaklama, sıfır deklanşör gecikmesi ve diğer gelişmiş işlevlerle donatılmıştır. Основная камера оснащена функциями автофокуса, нулевой задержки срабатывания затвора и другими современными функциями.
dakika sonra döneceğiz ve bir kaç sıfır daha görsek iyi olur. Мы вернёмся через минут, и будем рады увидеть побольше нулей.
Biz içine almak ve sıfır gün güvenli gerekir. Мы должны попасть внутрь и обезопасить день зеро.
Ancak, (0,1] aralığı içinde gerçel sayıların kümesi whose Engel açılımlar ile kendi hızlı açılımları örtüşerek has sıfır olur, ve Hausdorff boyutu 1 / 2. Однако множество вещественных чисел в интервале (0,1], разложение Энгеля которых совпадает с их разложением жадным алгоритмом, имеет меру ноль и Хаусдорфову размерность 1 / 2.
Doktor Wilkes kendisini stabilize etmek için bir kapsama alanı tasarladı ama Sıfır Madde'ye ihtiyacı var. Доктор Уилкс разработал сдерживающую камеру чтобы стабилизировать себя, но ему нужен образец нулевой материи.
İkili bir kod gibi ama sıfır ve birler yerine sıfır, bir ve ikiler de var. Как бинарный код только вместо только единиц и нулей у нас нули, единицы и двойки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!