Примеры употребления "sıçan dadanır" в турецком

<>
Bir sıçan dadanır, iki sıçan dadanır. Сначала появится одна, потом две крысы.
Sıçan nerede, Victor? Виктор, где крыса?
Görüyorsun, sıçan çok zayıf. Видишь, крыса невероятно худая.
Bu sıçan, ona karşı hissettiğiniz bu husumeti yaratacak bir şey yaptı mı ki? Что крысы Вам такого сделали, что Вы смотрите на них с такой злобой?
Oh, lanet sıçan! Эх, чёртова крыса!
Sıçan gibi köşeye sıkıştım. В ловушке как крыса.
O pis sıçan nereye kayboldu? Куда делось то крысиное отродье?
Bu sıçan senin elbiselerine doğru gidiyordu. Эта крыса рылась в вашей одежде.
İkinci bir sıçan gördüm. Я видела второго опоссума.
Neye bakıyorsun sen sıçan? Куда смотришь, крыса?
Bu sıçan değil baba, bir rakun. Это не опоссум, Па. Это енот.
Hamamböceği, sıçan, solucan mı? Таракан, паразит, маленький червяк?
Japon sıçan taklidi yapıyorum sanırım. получается японская крыса "ооо...
Doğu Teksas'da New York 'dakinden daha fazla sıçan olduğunu biliyor muydun? Знаешь, что крыс в Восточном Техасе больше, чем в Нью-Йорке?
Yemek masasında bir sıçan... Крыса на обеденном столе...
Lağımdaki bir sıçan gibi, kuyu aracığıyla gelmişler. Как крыса из помойной трубы, разнося зловоние.
O bir sıçan değil. O bir tarla faresi... Это не крыса, это маленькая полевая мышь.
Tamam, onun büyük bir sıçan olduğunu biliyorsun değil mi? Они же понимают, что опоссум - это большая крыса?
Hayır! Seni sıçan! Ты, трусливая крыса!
Hey, shoo, sıçan! Эй, кыш, крыса!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!