Примеры употребления "söyleme tamam" в турецком

<>
Dedeme söyleme tamam mı? Только не рассказывай дедушке.
Cidden, Fig olayını kimseye söyleme, tamam mı? Серьезно, не говори ничего о Фиг, ладно?
Pekâlâ, ani hareket yapmayın, tamam mı? Хорошо, хорошо. Никаких резких движений, ладно?
Şey, söyleme tarzıyla, ben de geçiyordum uğradım. А я, так сказать, просто проходил мимо.
Tamam, ama Peter'in fikrini değiştirmek için artık çok geç. Хорошо, но уже слишком поздно влиять на решение Питера.
simdi sessiz ol ve digerlerine söyleme. Теперь тихо. И не говори остальным.
Seni yalnız bırakacağız, tamam mı? Мы оставим тебя одного, хорошо?
Gülümse ve bir şey söyleme. Улыбайтесь и ничего не говорите.
Bu onun suçu değil tamam mı? Это не его вина, ясно?
Bir motordaki türbinler, Tanrı'nın size yeterince silindirli olmadığını söyleme yoludur. Турбины это лишь способ сказать, что в моторе недостаточно цилиндров.
Tamam, hadi onu uyandıralım. Ладно, давайте его будить.
Sana güvenip söylediğim şeyleri başkasına söyleme bir daha, olur mu? Больше не рассказывай никому то, что я сказал тебе по-секрету.
Tamam, artık bu işleri uydurmaya başladınız. Ладно, теперь вы уже придумываете специальности.
Ona baska bir sey söyleme. Больше ничего ему не говори.
Pekala, sen biraz televizyon izle Nora, tamam mı? Так, я включу тебе телевизор, Нора, хорошо?
Bunu karıma söyleme sakın. Не говори моей жене.
Tamam işte, püre yaparsınız. Ну, тогда сделайте пюре!
Ve şimdi sana her şeyi söyleme zamanı sebebini anlaman için. Пришло время рассказать тебе все, чтобы ты понял почему.
Tamam, kayıtlara geçsin, öne çıkacaktım ve bunu şimdi yapacağım. Ладно, честно, я хотел сознаться, пойду и расскажу.
Gerçekten bunu kastetmiyorsan böyle söyleme. Не уверена - не говори.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!