Примеры употребления "roma'da" в турецком

<>
Önceki zamanların Roma'da yaşayanlara verilen hububat yardımının benzeri Konstantinopoli'deki bedava tahıl oranı, 618'de kaldırıldı. В связи с этим бесплатная раздача зерна в Константинополе (ранее в Риме также производились раздачи зерна) была отменена в 618 году.
Artık Roma'da bir tek Borgia Papa'sı yok Roma'da Cesare Borgia da var. Рим теперь не только Папа Борджиа, но и Чезаре Борджиа тоже.
"Roma'da Tatil" gibi lerin filmleri gibi, herkes rahat, takılıyorlar. В фильмах -х годов, вроде "Римских каникул", все такие.
1682'de eğitimini bitirbitirmez Roma'da "Modanna dei Monti Kilisesi "'nin müzik direktörü ve orgcusu olmuştur. С 1682 года Ф. Гаспарини служит органистом в римской церкви Мадонна-дель-Монти.
Bunun gerçek bir iş olduğunu söyle ona, Eski Roma'da bir bit pazarı değil. Скажите ей, что у нас бизнес. А не блошиный рынок в Древнем Риме.
Tiberius sana Roma'da bir mevki önerdi. Тиберий предложил тебе должность в Риме.
Meğer sen de bayağı dünyayı gezmişsin. Barselona'da, Roma'da, Paris'te büyük dans partilerinde çalmışsın. Оказывается вы путешественник, играете на больших танцевальных вечеринках в Барселоне, Риме, Париже.
1619 yılında Roma'da soyadını Borromini olarak değiştirdi ve Aziz Petrus Bazilikasında uzaktan akrabası Carlo Maderno için çalışmaya başladı. С 1619 работал в Риме на Карло Мадерно, своего дальнего родственника, в соборе Святого Петра.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!