Примеры употребления "Риме" в русском

<>
Первый раз необходимость постройки метро в Риме обсуждалась в году. Roma'nın bir metroya ihtiyacı olduğu ilk olarak yılında gündeme getirilmiş.
Дарвин, а каково в Риме? Darwin, Roma nasıl bir yer?
СВР переведет платеж в миллионов кому-то в Риме. SVR, Roma'daki birine Milyon Dolar havale edecek.
Как долго вы служите в Риме, отец Поул? Ne zamandır Roma'ya bağlı olarak hizmet veriyorsun Peder Pole?
Например, как Соня могла совершить кражу в Риме? Sadece şu var, Roma'daki hırsızlığı Sonia nasıl yapabilir?
Оказывается вы путешественник, играете на больших танцевальных вечеринках в Барселоне, Риме, Париже. Meğer sen de bayağı dünyayı gezmişsin. Barselona'da, Roma'da, Paris'te büyük dans partilerinde çalmışsın.
Свидетели в Риме также подтверждают факт завещания домовладения в Риме и виллы в Капуе. Roma'daki bilirkişilerin beyanatına göre vasiyetname Roma'daki aile meskenini ve Capua'daki konağı da ihtiva ediyor.
Эй, мы в Колизее в Риме. Hey, işte Roma'da Coliseum'dayız.
Зачем ты говорил про меня ужасные вещи в Риме? Neden Roma'da, benim hakkımda öyle rezil şeyler söylüyorsun?
Скажите ей, что у нас бизнес. А не блошиный рынок в Древнем Риме. Bunun gerçek bir iş olduğunu söyle ona, Eski Roma'da bir bit pazarı değil.
В древнем Риме победившего гладиатора усыпали дарами в знак благодарности от власть имущих за сделанную работу. Eski Roma'da, kazanan gladyatöre hediyeler verilirdi. İktidarın güzel yapılmış bir iş ardından gösterdikleri minnet gösterileri.
Вы работаете над проектом в Риме? Roma'da bir proje için mi bulunuyorsunuz?
Что, по-твоему, есть в Риме такого, чего нет на Бродвее? Eee, Roma'daki Gap mağazasında olup, Broadway 'dekinde olmayan şeyler ne?
Паровозики на вечеринках - лучшие в Риме. Partilerimizdeki trenler Roma'dakilerin en iyisi!
Тиберий предложил тебе должность в Риме. Tiberius sana Roma'da bir mevki önerdi.
Ненависть воспалилась нетерпимостью Генриха и побуждениями его банкиров в Риме. Henry yüzünden bu nefret arttı, Roma tarafından da körüklendi.
Вы знакомы с испанским рестораном в Риме La Plata de Nada? Burda, Roma'daki La Plata de Nada adlı restorantı biliyor musunuz?
В связи с этим бесплатная раздача зерна в Константинополе (ранее в Риме также производились раздачи зерна) была отменена в 618 году. Önceki zamanların Roma'da yaşayanlara verilen hububat yardımının benzeri Konstantinopoli'deki bedava tahıl oranı, 618'de kaldırıldı.
С 1619 работал в Риме на Карло Мадерно, своего дальнего родственника, в соборе Святого Петра. 1619 yılında Roma'da soyadını Borromini olarak değiştirdi ve Aziz Petrus Bazilikasında uzaktan akrabası Carlo Maderno için çalışmaya başladı.
С 2014 года он сотрудничает с местной группой движения Пяти Звезд в Риме в области окружающей среды, обеспечения продовольственной безопасности и экономики замкнутого круга. 2014 yılından bu yana çevre, gıda güvenliği ve dairesel ekonomi konusunda Beş Yıldız Hareketi Roma yerel grubu ile işbirliği yapmaktadır.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!