Примеры употребления "restoranda" в турецком

<>
Fakat dün Sam-Soon'un annesi restoranda bir rezalet çıkarmış. Но вчера мать Сам-Сун устроила сцену в ресторане.
O restoranda bir başıma tam üç saat bekledim. Я прождала в том ресторане три часа одна.
15'te görgü tanığının da Logan ile seni birlikte gördüğünü söylediği bir restoranda kullanılmış. 15 вы расплатились кредиткой в закусочной, где свидетель видел вас с Логаном.
Peki ama restoranda birisi neden Brooke Yardley'i öldürmek istesin? Но зачем кому-то в закусочной хотеть убить Брука Ярдли?
Yeni bir elbise giyip hoş romantik bir restoranda et-balık siparişi veriyor olman gerekmez mi? Разве ты не должна сейчас сидеть в ресторане в красивом платье и заказывать еду?
O restoranda oturduğun sürece, ne yersen yemek sayılır. Пока он сидит в этом ресторане, это обед.
Haydi gel, Mako restoranda bizim için bir masa ayırtmış. Идём, Мако забронировал столик в ресторане. - Корра!
Ross da bir restoranda tek başına bekleyip duruyor. А Росс вообще сидит один в каком-то ресторане.
Bana dik dik bakmaya başladı, asansörde, ofisimin önünde yemek yediğim restoranda, her yerde beklemeye başladı. Он пялился на меня, ждал у лифта и возле моего кабинета, у закусочной, да везде.
Restoranda Goldfarb hanımıyla konuştuğunda, sana Emmit'in nerede olduğuna tam olarak şahitlik etmişti. Когда ты говорила в ресторане с этой Голдфарб, она подтвердила алиби Эммита?
Dinleyin kimse boş bir restoranda yemek yemek istemez, değil mi? Ребята.. Никто не хочет есть в пустом ресторане, да?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!