Примеры употребления "rahatsız ettiğim için üzgünüm" в турецком

<>
Sizi rahatsız ettiğim için üzgünüm, ama... Сожалею, что беспокою Вас, но...
Doktor, bu geç vakitte sizi rahatsız ettiğim için üzgünüm. Доктор, мне жаль тревожить вас в такой поздний час.
Bu yüzden rahatsız ettiğim için üzgünüm. Ну Мне жаль что беспокою тебя.
Bayan Novack, rahatsız ettiğim için üzgünüm ama kocanızı arıyorum. Миссис Новак, простите за беспокойство. Я ищу вашего мужа.
Rahatsız ettiğim için üzgünüm, Maestro. Простите, что подвёл, Маэстро.
Rahatsız ettiğim için üzgünüm ama Parker diye birini arıyordum. Простите за беспокойство. Я ищу паренька по имени Паркер.
Merhaba, rahatsız ettiğim için üzgünüm. Привет, извиняюсь, что побеспокоил.
Tamam, o zaman. Rahatsız ettiğim için üzgünüm. Хорошо, сэр, простите, что побеспокоила.
Rahatsız ettiğim için üzgünüm, ama mahalledeki bir olayı araştırıyoruz. Простите, что беспокою, мы расследуем правонарушение по соседству.
Sizi evinizden rahatsız ettiğim için üzgünüm. Простите, что беспокою вас дома.
Rahatsız ettiğim için üzgünüm çocuklar ama gelip Sheldon 'ınızı geri almanız lazım. Ребят, я извиняюсь за беспокойство, но вы должны забрать вашего Шелдона.
Rahatsız ettiğim için üzgünüm, kedicik. Прости, что побеспокоили, котенок.
Seni pazar günü rahatsız ettiğim için üzgünüm. Извините, что беспокою вас в воскресенье.
Çalışırken sizi rahatsız ettiğim için üzgünüm ama tamirci kurutma makinesini hâlâ bitiremedi. Извините, что беспокою вас, но мастер еще не починил сушилку.
Sizi rahatsız ettiğim için üzgünüm, Usta. Извините, что потревожил вас, мастер.
Bu saatte rahatsız ettiğim için üzgünüm. Простите, что беспокою так поздно.
Sizi evinizde rahatsız ettiğim için üzgünüm, efendim. Извините, что беспокою вас дома, сэр.
Rahatsız ettiğim için üzgünüm, ama alarm çaldı da. Извините, что беспокою вас, но сработала сигнализация.
İnatçı olduğunu ima ettiğim için üzgünüm. Прости, что назвала тебя упрямым.
Rahatsız ettiğim için bağışlayın efendim. Простите за вторжение, сэр.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!