Примеры употребления "peki" в турецком с переводом "хорошо"

<>
Peki, o zaman Koç Martin ile konuşma zamanı geldi. Хорошо, думаю, пришло время поговорить с тренером Мартином.
Peki, o zaman sana bir tavsiyem var, dostum. Хорошо, тогда у меня для тебя совет, приятель.
Peki öyle olsun, madem bu oyunu oynamak istiyorsun. Хорошо, если вы хотите играть в эту игру.
Peki, belki biraz alkollü buzlu çay. Хорошо, может чуть покруче холодного чая.
Peki, o zaman gidip onunla konuşalım. Хорошо, тогда пошли с ней поболтаем.
Peki, o zaman bana dolar borçlusun. Хорошо, тогда ты должен мне $.
Peki, kaç defa ayık durmaya çalıştı? Хорошо, сколько раз он пытался завязать?
Peki, ama önce çok bilmiş cevabı da bitirebilir miyim? Хорошо, но могу ли я хоть закончить ответ всезнайки?
Ama sertleştirilmiş cam değil Peki, bunu dene. Оно не закаленное. Хорошо, попробуй вот эту.
peki, uh, sokak sanati pek kazandirmiyor, bu yuzden bunu bedava yapabilir miyiz? Хорошо, но, за уличное искусство не платят, вы можете сделать это бесплатно?
Peki, kafayı bulmak değil de, belki ara sıra hafif çakır keyif olmak. Хорошо, может не совсем впустую, но как насчет оттянуться сейчас или позже.
Peki, ben sana başka bir şey için bilet alırım. Хорошо, тогда я достану тебе билеты на что-то другое.
Peki, eğer Fox parçasını şuraya koyarsak, ve sonra da Johnny Hyde sahnesini şöyle koyarsak ve sonra... Так, хорошо, если мы поставим номер-обманку сюда и переложим сцену с Джони Хайдом сюда то тогда..
Peki, bu durumda, Tommy dünya standartlarında bir satranç şampiyonu olduğunda, onunla yatabilirsin. Хорошо, когда Томми станет чемпионом мира по шахматам, ты можешь с ним спать.
Peki, iki tarafıda dinledik, ve şimdi Onur Kurulu'nun oylama zamanı. Хорошо, мы выслушали обе стороны, и теперь время для голосования.
Peki, ben polisi arayacağım, sen de Steven'den gerçek hikayeyi öğrenmeye çalış. Хорошо, я вызову полицию, а ты попытайся добиться от Стивена правды.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!