Примеры употребления "parmaklarını" в турецком

<>
Ellerini yavaşça başının arkasına koy, parmaklarını görebileyim. Медленно положи руки за голову и скрести пальцы.
Sade Simon diyor ki, "Parmaklarını burnuna koy." Простак Саймон говорит: "Дотронься пальцами до носа".
Sol elinin baş, işaret ve orta parmaklarını şöyle yapıyorsun... Правило, указательный палец и средний палец твоей правой руки...
İlk önce adamı öldürdü ve buralarda bekledi Ama sadece ikinci adamın parmaklarını mi kırdı? Он убил этого парня, потом подождал, а затем просто сломал второму руку?
Hırsız, iş üstünde yamukluk yaparsa, çete parmaklarını ateşler. Если вор проваливает дело в мафии, ему отрубают пальцы.
Burada, bu uzun parmağın altında mucizevi bir eklem Pterozor'ların parmaklarını her yöne hareket ettirmelerini sağladı. Здесь, у основания длинного пальца есть замечательный сустав, позволявший птерозавру двигать своими пальцами в любом направлении.
Sonra çıplak ayakla halının üzerinde dolaşıp Ayak parmaklarını yumruk yapacaksın. Пройдитесь вокруг по ковру босиком сжимая пальцы ног в кулаки.
Luke dışarıda, ayak parmaklarını işaret etmemekle epey meşgul. Люк очень занят там, как показывают его пальцы.
Parmaklarını içeri sok ve rahminin ne kadar açık olduğunu söyle bana. Засунь пальцы и скажи мне, насколько раскрыта её шейка матки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!