Примеры употребления "para ödüyorsun" в турецком

<>
İyi ki bana bir sürü para ödüyorsun. Ты мне за это платишь такие деньги?
Bu yüzden ona para ödüyorsun. Ты ему за это платишь.
Bir müşterisin ve iyi para ödüyorsun. Вы - клиент и хорошо платите.
Yani her türlü para ödüyorsun. Так что всё равно платишь.
Cibuti'de yabancı askeri mevcudiyeti, Omar Guelleh'in hükümetinin önemli bir gelir kaynağı olmakla birlikte (yaklaşık yıllık milyon dolar), bu para ülkenin insanlarına nadiren ulaşmakta. Хотя иностранное военное присутствие приносит правительству Омара Гелле существенный доход (около миллионов долларов ежегодно), деньги редко доходят до простых людей.
Bir yemeğe lira mı ödüyorsun? Ты платишь долларов за еду?
Bunu para için yapmadığınızı mı söylüyorsunuz? Вы делаете это не ради денег?
Yemek pişiremiyorsun, faturalarını zar zor ödüyorsun... Готовить не умеешь, еле-еле счета оплачиваешь...
Onlara kuruş para verme. Не давай им денег!
Evet, tamam ve sen ödüyorsun. Вот именно, и платишь ты.
Fakat bu oldukça fazla zaman ve para gerektirir. Ayrıca lambanın da gerçekten değişmeyi istemesi gerekir. Но это отнимет много времени, много денег, и лампочка должна сильно этого хотеть.
Kuru temizleme faturasını ödüyorsun. За химчистку ты платишь.
Kredi kartları, nakit para ve cep telefonu var. У нас есть ее кредитка, деньгах, сотовый.
Carlo, şu anda ESM'ye yüzde ödüyorsun. Карло, СМИ ты сейчас платишь%.
Yumuşak cilt, saçlar ve para. Нежная кожа, волосы и деньги.
Buraya taşınıyorum, parasını da sen ödüyorsun. Я переезжаю сюда, а ты платишь.
Annem için ondan para isteyeceğim. Надо попросить денег для мамы.
Bu adamların parasını cebinden mi ödüyorsun? Ты платишь им из своего кармана?
Para kendi kendiyle konuşuyor. Деньги говорят за себя.
Daima tam vaktinde ödüyorsun. Ты всегда вовремя платишь.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!