Примеры употребления "parçası" в турецком с переводом "является частью"

<>
Kendisinin, Gözcüleri alt edecek önemli bir planın parçası olduğunu söyledi. Сказал, что мальчуган является частью важного плана победы над Наблюдателями.
Salon, küçük bir atletizm stadyumu, stadyum ve kapalı yüzme havuzu ile beraber Bonifika spor kompleksinin bir parçası konumundadır. Зал является частью спортивного комплекса Bonifika, включающего в себя малый легкоатлетический стадион, стадион и крытый бассейн. Адрес:
İyi ve komik biri ve onu herkes beğeniyor ki bu da sorunun bir parçası. Он забавный и крутой, и он всем нравится, что является частью проблемы.
Kuzey Hindistan'da da benzer bir ezgi var ayrıca bir büyünün bir parçası. В Северной Индии также существует подобная мелодия, которая является частью заклинания.
Windows Server 2016, Windows 10 ile eş zamanlı olarak geliştirilen, Windows NT işletim sistemleri ailesinin bir parçası olarak Microsoft tarafından geliştirilen bir sunucu işletim sistemidir. Windows Server 2016 (кодовое имя Windows Server vNext) - серверная операционная система от Microsoft. Система является частью семейства Windows NT и разрабатывается одновременно с Windows 10.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!