Примеры употребления "oynamaya devam et" в турецком

<>
Affedersin, bir saniye. Ama oynamaya devam et. Извини нас на секунду, но продолжай играть.
Peki parasını ödediysen, neden oynamaya devam ediyorlar? Почему они продолжают, если ты все оплатил?
Limonu emmeye devam et. Перейти сосать лимон. Maestro?
Ya da oyun oynamaya devam ederiz. Или мы продолжим играть в игры.
Chuck, unutma. Göreve devam et ve anlaşmayı yap. Чак, помни - держись легенды и делай сделку!
Ve sen de mağduru oynamaya devam edemezsin. А ты не можешь продолжать изображать жертву.
Ayakta kal ve yürümeye devam et. Держись на ногах и продолжай двигаться.
O zaman oynamaya devam ederiz. Ну тогда будем играть дальше.
Eğer seni mutlu edecekse devam et. Вперед, если это тебя осчастливит.
Yani düzenbaz oyun oynamaya devam ediyor. Значит, обманщик все еще обманывает.
Johnson'un Kulübesine doğru devam et. И прямо до Леса Джонсона.
Bunu oynamaya devam etmelisin. Ты должна играть дальше.
Seksi kalmaya devam et. Оставайся такой же секси.
Ama rolünü oynamaya devam ettin. Но ты продолжала играть роль.
Yazmaya devam et Shakespeare. Продолжай писать, Шекспир.
Oynamaya devam etsin ki, göreyim. Пусть все идет, как задумано.
Günler boyu acı içinde yaşamaya devam et. Продолжай жить и мучатся. День за днем.
Dizi Mayıs 2011'de bitene kadar bu rolde oynamaya devam etti. Фримен снималась в сериале до его закрытия в 2011 году.
Çalışmaya devam et Bran. Продолжай тренироваться, Бран.
Devam et. Öldür beni. Давайте, убейте меня.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!