Примеры употребления "oynadığı" в турецком

<>
Divine 1974'te başrolünü oynadığı Waters'ın bir sonraki filmi "Female Trouble" ın çekimleri için Baltimore'a döndü. В 1974 году Харрис вновь вернулся в Балтимор, чтобы сняться в следующем фильме Уотерса "Женские проблемы", в котором он исполнил главную роль.
Jane'nin ilk sahnesi Devon ile oynadığı "No Limits" "(Sınırsız)" adlı sahne oldu. Её первой ролью была сцена с Девон в фильме "No Limits".
Jang Yoon Joo'nun oynadığı Su Am Sanat Merkezi'ni biliyor musun? Знаешь центр искусств Суам, где играл Чан Юн Чу?
Bunun ana fikri, tarihe gömülmüş bir gerçeği açığa çıkarıp Ryan Gosling'in Mac'i oynadığı bir film yapmak. Мы вот-вот разорвём ткань исторических фактов и снимем об этом фильм с Райаном Гослингом в роли Мака.
Rolünü Barbara Whiting Smith'in oynadığı "Junior Miss" radyosu 1949'da CBS'de haftalık olarak yayınlandı. "Meet Me in St. Радиосериал "Младшая мисс" с в главной роли еженедельно транслировался на канале CBS в 1949 году.
Selva 1994-95 sezonunda futbol kariyerine başladı. İlk oynadığı takım AS Latina oldu, burada 26 maçta oynadı ve 5 gol attı. Начал свою карьеру в сезоне 1994 / 95, играя за "Латину", где он забил 5 мячей в 26 матчах.
Klip, ayrıca Temple'ın 1986 yılında gösterime soktuğu ve David Bowie ile Sade Adu'nun oynadığı "Absolute Beginners" filmindeki giriş bölümüyle çok benzeşir. Видео довольно похоже на вводную часть фильма 1986 года Абсолютные новички, в котором снялись звезды Дэвид Боуи и Шаде Аду.
2009'da Charles Dickens'ın "Bir Noel Şarkısı" adlı kitabından hafif bir şekilde uyarlanan, Matthew McConaughey ve Jennifer Garner'ın baş rolde oynadığı "Hayalet Sevgililerim "'de yer aldı. В 2009 году Стоун сыграла в фильме "Призраки бывших подружек" вместе с Мэттью Макконахи и Дженнифер Гарнер.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!