Примеры употребления "otomatik imha" в турецком

<>
Wraith kruvazörün otomatik imha sistemini etkinleştirmiş. Она активировала самоуничтожение на крейсере рейфов.
Şehrin bölümleri otomatik olarak kendi kendilerini mühürlüyorlar. Не знаю. Секции города автоматически начали изолироваться.
Her şeyin sonunda eğer evrensel bir imha ile karşı karşıya gelirsen sadece kendinden sorumlu olabilirsin. И в конце концов, столкнувшись с глобальным уничтожением, отвечать можно только за себя.
Eşyalara zarar verdi. Bu otomatik bir işlem. Он испортил имущество, это автоматический процесс.
Castle, bomba imha ekibinde bir gelişme var mıymış diye bakmaya git sen. Tamam. Касл, почему бы тебе не узнать, есть ли новая информация от саперов?
Otomatik silahlar, hadi. Автоматическое оружие, пошли.
Uyarı almamıza rağmen bilinmeyen bir silah tamamen imha etti. Неизвестное оружие. Полностью уничтожены, хоть нас и предупредили.
Bankanın kasa dairesi kapıları mesai bitiminde otomatik kapanır. Эти сейф-двери закрываются автоматически в конце рабочего дня.
Yargıç imha edilmesini emretmişti. Суд приказал его уничтожить.
Otomatik Plaka Tanıma Sistemi. Автоматическое распознавание номерных знаков..
İlk kitle imha silahı. Первое оружие массового уничтожения.
Deponun otomatik olarak genişlemesi ve objeler için yeni odalar yapması için. Компенсаторы, чтобы Хранилище автоматически расширялось и создавало комнаты для артефактов.
Bu yüzden istasyonu da imha etmeliydiniz. Вы решили заодно уничтожить и станцию.
Az önce otomatik silah taşıyan adamlar gördüm. Только что видел каких-то парней с автоматами.
İhtiyacımız olanları imha edebiliriz ama çok fazla gürültü çıkar. Можем уничтожить необходимые, но без шума не обойтись.
İki adam, kar maskeleri ve otomatik silahları vardı. Два парня. В лыжных масках, с автоматическим оружием.
Onu imha etmesi gerek! Он должен его уничтожить!
Otomatik savunma sistemini geçmesi mümkün değil. Камень не пройдёт через автоматическую защиту.
Örnekler üç yıl önce imha edilmiş. Эти образцы были уничтожены года назад.
Herhangi bir arızada kendini otomatik kilitlerdi. Любой разрыв автоматически должен себя закрывать.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!