Примеры употребления "ormanda" в турецком

<>
Cesedi ormanda kasabalı bir kadın bulmuş. Тело местной женщины нашли в лесу.
'Lord of the Flies'adlı kitapta, bir grup çocuk bir domuzu ormanda katlediyor. Из "Повелителя Мух": "Группа мальчиков издевалась над свиньёй в джунглях.
Mike, neden benim kanımı ormanda ağacın içine saklıyorsun? Майк, почему ты прячешь мою кровь в лесу?
Peki ya sen dün akşam ormanda ne yapıyordun? А что вы делали в лесу вчера ночью?
Seninle bir saat önce ormanda yaptığımız konuşmadan başka mı? Кроме разговора с тобой около часа назад в джунглях.
Geçen gün ormanda eski bir kulübe buldum. Я нашел старый домик в лесу недавно.
Hayatına geri dön, kendine gel! Çocuğuna, kocana geri dön! Ormanda yaşayan kimse yok! Вернись к жизни, к здравому смыслу, к ребенку к мужу; нельзя оставаться в лесу.
Eğer sen de orada olsaydın ormanda yaşamak sorun olmayabilirdi. С тобой и жизнь в лесу была бы хороша.
Yani, dev gibi bir kurabiye için savaşıyorsun ve ormanda bir browni var. Итак, вы дрались из-за большого печенья и теперь в лесу есть пирожное.
Polis onun kelepçesini ormanda, et parçalarıyla ve kan ile kaplı olarak bulmuş. Полиция обнаружила браслет в лесу, вместе с кусками его плоти и крови.
Bu sabah iki çocuk ormanda Yussef Khalid'in cesedini bulmuş. Этим утром дети нашли тело Юсефа Халида в лесу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!