Примеры употребления "onu yap" в турецком

<>
Sesimi duyduğun zaman, ne dersem onu yap. Услышишь мой голос - делай, что скажу.
Bana beni bu işin dışında tut, ne gerekiyorsa onu yap dedin. Ты велел мне держать тебя в неведении, и делать что нужно.
Pekâlâ, düğün konusunu neyin doğru olduğunu düşünüyorsan onu yap Şef. Ладно, делай что хочешь по поводу этой свадьбы, Шеф.
Ne yapman gerekiyorsa onu yap. Делайте, как вам угодно.
Ayrıca ne isterse onu yap. И пускай делает что хочет.
Ravn ne yapıyorsa onu yap, ama daha iyisini. Делай то, что делал Равн, только лучше.
Peki. İyi polis ve "ne diyorsam onu yap" ile başlarız o zaman. Как насчет "хороший коп, делай что тебе сказано, мать твою?"
Ülken için doğru olan neyse onu yap. Поступай как будет правильно для твоей страны.
Her ne halt istiyorsan onu yap. Ты можешь делать, что хочешь.
Annen ne diyorsa, onu yap. Делай, что твоя мать говорит.
Ne derse, onu yap. Делай, что он говорит.
Sana ne söylüyorsam onu yap, Beni duyuyormusun? Делай, что я тебе говорю, слышишь?
Tam olarak ne diyorsam onu yap. Делай в точности что я говорю.
Yapamam. - Ne diyorsa onu yap. Делай то, что тебе говорит Анан!
Bir şey seç, onu yap! Выбери что-нибудь и работай над этим!
Onun hakkında düşünme. Onu yap. Не думайте об этом. Делайте.
Sen gidip işini yap, ben onu gözümün önünde tutarım. Занимайся своими делами, а я беру её под контроль.
Neyse ne, sen dediğimi yap, ben de onu bırakayım. Хорошо, сделайте что я говорю, и я отпущу ее.
Chuck, unutma. Göreve devam et ve anlaşmayı yap. Чак, помни - держись легенды и делай сделку!
Lütfen onu bana geri verebilir misiniz? Вы не могли бы его вернуть?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!