Примеры употребления "её" в русском

<>
Этот инцидент оставил её крайне обеспокоенной и смущенной. Bu olay onu son derece rahatsız etti ve utandırdı.
Одна за одной, они окружали самую слабую мышку и съедали её живьем. Teker teker, aralarındaki en zayıf fareyi köşeye sıkıştırıp onu canlı canlı yemişler.
Ты привёл её, чтобы отомстить мне? Onu buraya öç almak için mi getirdin?
Нам нужно отвезти её в больницу. Sanırım artık onu hastaneye götürmemiz lazım.
Но я тоже её люблю. Ama ben de onu seviyorum.
Я тоже предупреждал её. Ben de onu uyardım.
Пожалуй, я запомнил её такой. Sanırım onu gerçekten de böyle hatırlıyorum.
Или ты сейчас решаешь, может пойти отвязать её и отпустить? En doğru şeyin onu çözüp, gitmesine izin vermek olduğunu sanıyorsun.
Да, и самый невероятный подвиг её выиграет. Evet! En muazzam kahramanlığı yapan onu kazanır!
А теперь верни её! Şimdi onu geri ver!
Почему вы её отталкиваете предлагая ей уехать в Шотландию. Onu neden kendinden uzaklaştırıyorsun, İskoçyaya dönmesini bile söylemişsin.
Я её не отпускал. Onu ben serbest bırakmadım.
Не стоит её больше беспокоить. onu rahatsız etmeye gerek yok.
Но кто её сыграет? Ama onu kim oynayabilir?
Демон превратит её в носителя. Şeytan onu bir konukçuya çevirecek.
Хорошо, доставь её домой в сохранности. İyi, onu sağ salim eve götür.
А теперь я её возвращаю. Ve şimdi onu geri götürüyorum.
Вайет. Мы её вернём. Wyatt, onu kurtaracağız.
Отец её не любил. Babam onu hiç sevmezdi.
Он отвёз её в больницу, потом домой. Onu acile götürmüş ve sonra da evine bırakmış.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!