Примеры употребления "onu yakalamak" в турецком

<>
Onu yakalamak sinir bozucu bir oyun gibiydi. Как будто для него это какая-то игра.
Onu yakalamak, salatana ilave oldu. Пойман на месте поедания твоего салата.
Onu yakalamak için koşuyorum... Я бегу за ним...
Onu yakalamak için sana yardım edebiliriz. Мы можем помочь вам поймать его.
Jack Chesapeake Matadoru'na kafayı takmış durumda ve Bill'i onu yakalamak için çalıştırıyor. Джек одержим Чесапикским Потрошителем и он готовит Уилла, чтобы поймать его.
Bu onu yakalamak için bize iki gün verir. Так что у нас есть чтобы поймать его.
Onu yakalamak için işe alındın, katili olmak için değil, anladın mı? Вы вербовались, чтобы понять его, а не чтобы убивать, понимаете?
Ben de en az senin kadar onu yakalamak istiyorum. Я хочу поймать его не меньше, чем вы.
Geçen sefer onu yakalamak istiyordun. Недавно ты хотел её арестовать.
Onu yakalamak için fırsat bu fırsat. У нас есть возможность поймать его.
Onu yakalamak için tim göndermişlerdi. Они послали команду взять его.
Yalnızca onu yakalamak zorundayız. кроме как поймать его.
Biz onu yakalamak istiyoruz. Мы хотим его поймать.
Ve onu canlı yakalamak için emir aldın. И у тебя приказ взять его живым.
Onu burada yakalamak kolay olmayacak. Поймать его здесь будет сложно.
Onu tekrar yakalamak epey zor olacak. " Его будет сложно поймать второй раз ".
Çok zor bir tavşan yakalamak. Кролик. Очень сложно поймать кролика.
Lütfen onu bana geri verebilir misiniz? Вы не могли бы его вернуть?
Neary'ı yakalamak istiyor musun? Ты хочешь поймать Нири?
Birçok kişi aşırı sağla girdiği flörtün mağlubiyetini azalttığını söylüyor, birçoğu da bunun aksine bunun seçmeninin onu terketmesinin nedenlerinden biri olduğunu düşünüyor. Одни считают, что такое решение принесло ему больше голосов, сделав его поражение не таким сокрушительным; в то время как другие убеждены, что его обращение к крайне правым темам стало одной из причин, по которым электорат от него отвернулся.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!