Примеры употребления "onları yakalamayı" в турецком

<>
Ayrıca, onları mutlu tutmalıyız. Нам нужно с ними ладить.
Onları hazırlıksız yakalamayı severdi. Ей нравилось ловить их.
Yabandomuzlarıyla daha önce de savaştık. Onları öldürmek Moro ve kurtlarını öldürmekten daha kolay. Если в лесу вепри, это удобнее, с ними будет легче сладить.
Onu canlı yakalamayı umut ediyordum. Я рассчитывал взять его живым.
Bas, bas, bas. - Tamam, iyi. Onları takip edelim. Ладно, поедем за ними, но через полчаса мне нужно на сцену.
Beni yakalamayı bırakacak mısınız bir? Вы можете прекратить ловить меня?
Yani o zamana gitmenin bir yolunu bulursak, onları içeriye kadar takip edebiliriz. Если найдём способ попасть к ним, просто войдём туда вместе с ними.
Kaçanlardan birini yakalamayı ve ödül almayı umuyordum. Надеялся поймать кого-нибудь, вдруг есть награда.
Onları halletmek için farklı bir yöntemim var. Я знаю, как разобраться с ними.
Bu bizleri yakalamayı daha çok istemelerine sebep oluyor. Из-за этого они захотят поймать нас еще больше.
Böylece zayıf noktalarını bulup onları kullanırız. Найдем их слабости и воспользуемся ими.
Beni hazırlıksız yakalamayı mı? Что врасплох меня застанешь?
Peki, onları nereye koymamızı istersin? И что с ними потом делать?
hadi oradan! Kadın milislerin faşistleri öldürmek yerine, onları düzdüğünü söylüyorlar. Говорят, что женщины-ополченки фашистов не убивают, а трахаются с ними.
Gary, onları içeri götür. Гари, присмотри за ними.
Onları bir daha ne zaman göreceğiz? Когда мы снова с ними увидимся?
Onları babaları yatırsa nasıl olur? Может, отец уложит их?
Onları alacak olan gemi gelmeden insanlarımızı oradan çıkaralım. Уходите оттуда, пока за ними не прибыли.
Hâlâ onları kullanan var mı? Кто сейчас ими еще пользуется?
Kız kardeşim onları nasıl arayacağını bilir. Она знает как с ними связаться.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!