Примеры употребления "ловить" в русском

<>
Эмма отлично умеет ловить людей. Emma insanları yakalama konusunda iyidir.
Время ловить эту банду. Şimdi çeteyi yakalama zamanı.
Неужели без всех этих штук нельзя ловить плохих парней? Kötüleri yakalamak için bu aygıtlara gerçekten ihtiyaç var mı?
Можешь ловить им грозовые облака. Fırtına bulutlarını yakalamak için kullanırsın.
Наша работа ловить убийц. Katilleri yakalamak bizim işimiz.
Они обожают ловить чужих игроков. Yabancı bir ajanı yakalamaya bayılırlar.
Пока есть рыба, мы с мужем должны её ловить. Yakalanacak balık olduğunda, ben ve benim ihtiyar yakalarız onu.
Они ели зерно и угрей, которые коренные американцы научили их выращивать и ловить. Mısır ve yılan balığı yemişler. Ekip biçmeyi ve balık tutmayı onlara öğreten de Kızılderililermiş.
Ей нравилось ловить их. Onları hazırlıksız yakalamayı severdi.
Нам не преступников ловить надо. Bizim işimiz katili yakalamak değil.
Придётся её ловить самим. Onu kendimiz yakalamak zorundayız.
и мне надо идти ловить убийцу. Katili yakalamak için gitmem gerekiyor şimdi.
Почему все предполагают, что я готов что-то ловить? Neden insanlar sürekli bir şeyler yakalamaya hazır olduğumu düşünüyor?
Привет, Дэвон, будешь ловить плохих ребят? Selam Devon, bugün kötü adam yakalayacak mısın?
Они умчались ловить убийцу. Gerçekten katili yakalamak üzereler.
Чтобы ловить беглых рабов и продавать их законным владельцам. Kaçak köleleri yakalayıp onları asıl sahiplerine geri satmak için.
Мы идём ловить бабочек! Birlikte kelebek yakalayalım mı?
"Петарды - ужасный способ ловить рыбу". Patlayıcılar, balık tutmak için berbat bir yöntem.
Мух лучше ловить на мёд. Sinek yakalamak için bal lazım.
Всю жизнь я пытался ловить людей, сделавших что-то ужасное. Kariyerim boyunca, birilerini korkunç şeyler yaptıktan sonra yakalamaya çalıştım.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!