Примеры употребления "onca yolu" в турецком

<>
Neden onca yolu bizi havaya uçurmak için gelsinler ki? Зачем было так далеко лететь, чтобы нас уничтожить?
Onca yolu bunun için mi teptik? Мы для этого столько шли сюда?
Onca yolu hokey oynamak için için gelmedim. Я сюда не в хоккей приехал играть.
Onca yolu Philadelphia'dan gelmişlerdi. Они приехали из Филадельфии.
Onca yolu beni görmeye geldiğin için çok mutlu oldum. Я очень рада, что ты приехала ко мне.
Onca yolu tepiyorum ve karşılaştığım şey bu. Я столько проехала, а тут такое!
Dedektif Landry, onca yolu gelmenize gerek yok, efendim. Детектив Лэндри, вам нет необходимости сюда приезжать, сэр.
Onca yolu boş yere geldiğin için üzgünüm ama sana yardım edemem Aram. Мне жаль, что ты проделал весь этот путь зазря, Арам.
Onca paranın bir yerde aklanması lazım. Все эти деньги должны где-то отмываться.
Ma'nın nükleer enerjiye yönelik durgunluğuna karşı, sivil toplum nükleersiz bir Tayvan için her yolu deniyor. В ответ на явную пассивность господина Ма по вопросу ядерной энергетики, гражданское общество изучает различные пути превращения Тайваня в территорию без ядерной энергии.
Onca zamanı kavga ederek harcadık. Все эти годы напрасной борьбы...
O kadar da değil, otelden stada kadar yolu da doldurduk. Мало того мы зарядили весь его путь от отеля до стадиона.
Onca yıl boşa geçmiş sanki. Будто столько лет зря старался.
Evet zayiatlar olacaktır ama şu durumda, bu savaşı kazanmamızın tek yolu bu. Да, будет трудно, но пока, только там мы можем победить.
Bizlere verdiğiniz onca emek için. За всю вашу кропотливую работу.
Bu tek çıkış yolu! Это единственный путь наружу.
Beraber yaşadığımız onca şeye bir bak. Посмотри, сколько мы вместе пережили.
Kolay yolu mu seçiyordun? Пыталась найти простой выход?
Gelecek hakkında, aile hakkında bahsettiğimiz onca şey? Все эти разговоры о будущем, о семье?
Belki de yüklenecek bilgileri seçebilmenin bir yolu vardır. Если бы можно было выбрать информацию для загрузки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!