Примеры употребления "olsan" в турецком

<>
Haklı olsan bile, burası onun için güvenli değil. Даже если ты права, ему опасно здесь оставаться.
Büyük bir sikin ve onun parasına sahip olsan... Будь у тебя большой член и его деньги...
Sana söyledim, harika bir plastik cerrah olsan da bana öylece para veremezsin. Говорила же, мне не нужны деньги, даже от крутого пластического хирурга.
İyi haberler getirmiş olsan iyi edersin yoksa kendi başıma geçireceğim çok zamanım olacak. Надеюсь, у тебя есть хорошие новости, иначе я надолго останусь один.
Yani kötü bir insan olsan da ölünce daha iyi bir yere gidebilir misin? Так что можно быть плохим человеком и все равно оказаться в лучшем мире?
Bu binadan ayrıldığın zaman lanet olası Patch Adams * olsan bile umrumda değil. Когда покидаешь это здание, мне все равно, будь хоть клоуном Адамсом.
Eğer yanımda olsan başka bir şeye ihtiyacım olmaz. Если бы ты был на моей стороне, мне больше ничего не было бы нужно.
Ama haklı olsan bile, bu hiç birşeyi değiştirmez. Но если ты права, это ничего не меняет.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!