Примеры употребления "olmalısın" в турецком

<>
Sen Çekirge Pate olmalısın, değil mi? Вы должно быть Крикет Пэйт, да?
Sen Flanders'ın yeni köpeği olmalısın. Ты наверное новая собака Фландерса.
Bir işkenceci olabilmek için ne olmalısın, biliyor musun Doug? Знаешь, что нужно, чтобы стать мучеником, Даг?
Şu anda seninle olan kişilerin doğru kişiler olduklarından emin olmalısın Wes. Уэс, ты должен убедиться, что тебя поддерживают правильные люди.
Sen de bir şeyleri çok iyi gizlediğine göre, gizli şeyleri seviyor olmalısın. Вы, видимо, любите всё тайное, ведь сами прекрасно умеете скрывать.
Asıl sen benden af dileniyor olmalısın, sevgili oğlum. Ты должен молить о моем прощении, дорогой сын.
Yani, eğer ben bir canavarsam ve sen beni seviyorsan sen de bir canavar olmalısın. И, если я монстр и ты любишь меня, ты тоже должна быть монстром.
Savaşta hayatta kalabilmek için, kendin savaş olmalısın. Чтобы выжить на войне, надо жить войной.
Ve sen de Leslie Knope olmalısın. А вы должно быть Лесли Ноуп.
Ernie'de çok özel bir şey görmüş olmalısın. Вы наверное видели что-то особенное в Эрни.
Tamam, Alejo'ya anlatmam için bana zaman ver. Yinede bir sonraki duruşmada haklı olmalısın. Мне нужно время сообщить Алехо, но ты права - ты нужна на суде.
Böylesine bir güç için, bedel ödemeye hazır olmalısın. Но ты должен будешь заплатить цену за такую силу.
Sen de Sör Malcolm Murray olmalısın. Должно быть вы сэр Малкольм Мюррей.
Proje ona ait. Bu kütüphanenin, Dünya hakkında bilgi edinmek için tek yer olduğu günleri hatırlıyor olmalısın. Наверное, вы еще помните те дни, когда эта библиотека была единственным источником знаний о мире.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!