Примеры употребления "olası bir" в турецком

<>
Bu sabah, olası bir İranlı saldırısına karşı tehdit analizi aldım. Я сегодня проводил оценку рисков угрозы возможных операций иранского министерства нацбезопасности.
Sen lanet olası bir yalancısın! Ты проклятая, проклятая лгунья.
Olası bir saldırıdan tek başlarına kurtulma imkânları yok. Нет никаких шансов, что они переживут атаку.
Olası bir tazminat davasından bahsettim. Я говорила о возможном иске.
olası bir hırsızlık durumu. Şüpheliyi kovalıyorum. Адам-Пять, преследую подозреваемого в ограблении.
Lanet olası bir uzaylı o. Он пришелец, мать его!
İnsanlar Alfonso'nun olası bir işgal için şehre değer biçtiğini biliyor. Люди знают, что Альфонсо оценивает город для возможного вторжения.
Televizyon lanet olası bir eğlence parkıdır. Телевизор - это хренов парк развлечений!
Annesin, arkadaşsın, lanet olası bir insansın. Ты - мать, подруга, долбанный человек.
Bunun yol açabileceği olası bir tehlikenin farkında mısın? Ты осознаешь, какую опасность она потенциально представляет?
Bir elinde sandviç diğer elinde de lanet olası bir kafa vardı! У него сэндвич в одной руке и гребаная голова в другой!
Finn'in lanet olası bir elektrik direği olduğunu mu sanıyor? Она что думает, Финн - фонарный столб какой-нибудь?
Aaa, lanet olası bir ara verin. Ну, блин, как вы достали!
Lanet olası bir hataydı. Это была идиотская ошибка.
Az önce olası bir randevu hakkında konuşmuştuk. Мы говорили о возможном заказе на полдень.
Ben seni lanet olası bir korkaksın dedi. Я сказала, что ты долбаная рохля.
Şimdi, bu alet olası bir trilyon kodu hızlı şekilde göndererek, alıcıyı kandırıyor. Теперь, эта штуковина обманывает приёмник, перебирая весь триллион возможных комбинаций непрерывным потоком.
Buraya lanet olası bir katili bulmak için gelmiştim! Я пришел сюда, чтобы найти чертов убийца!
Rutger, nesin sen? Lanet olası bir eşek mi? Рутгер, да у тебя член, как у осла.
Lanet olası bir amatörüm! Я просто чертов любитель...
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!