Примеры употребления "olabilir" в турецком с переводом "могут быть"

<>
"Bebeğinizi değiştirme yeni ebeveynler için sorun olabilir." Изменения вашего ребенка могут быть проблемой для новоиспеченных родителей.
Müdür Siebert, sizi telaşlandırmak istemem ancak idrar çıkışını başlatmakta zorlanmak, iyi huylu prostatik hiperplazi olabilir. Президент Сиберт, не хочу показаться паникёром, но трудности при мочеиспускании могут быть симптомом аденомы простаты.
Kurbanlar gelişi güzel seçilmiş olabilir ama yer öyle değil. Жертвы могут быть случайны, но место - нет.
Bir politikacı bile bazen dürüst olabilir. Даже политики иногда могут быть честными.
Biz bu işte profesyoneliz ve Rogan çok ama çok ciddi bir tehlike altında olabilir. Мы опытные профессионалы, и у Рогана могут быть очень, очень большие проблемы.
Bir karı koca nasıl siyam ikizleri gibi olabilir. Как муж и жена могут быть сиамскими близнецами.
Bu fotoğraflar elimizdeki en büyük ipuçları olabilir. Это фото могут быть нашей лучшей зацепкой.
Şunu söylemeye geldim, Dinesh'in ciddi bir sorunun içinde kalmış olabilir. Я пришел сказать, что у Динеша могут быть серьезные проблемы.
Yüksek dozda, bu bitki ölümcül olabilir. Высокие дозы этого растения могут быть смертельны.
Valla, ilaç depoları kapatılmış olabilir ama uyuşturucular hala dışarılarda bir yerde. Клиники могут быть закрыты, но наркотики до сих пор на улице.
Yani cevaplar ve Kime Ait Birliğindeki diğer kişilerin isimleri orada bir yerde olabilir. Так что ответы и имена людей из Легиона Кого могут быть где-то здесь.
Veya insert, delete ve update komutları basit fonksiyonlar içerisinde yürütülebilir bu fonksiyonlar veri erişim katmanında saklı registeruser veya loginuser olabilir. Или команды создания, удаления и обновления могут быть выполнены внутри простых функций как registerUser или loginUser, хранимые в слое доступа к данным.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!