Примеры употребления "olabilir" в турецком с переводом "возможно"

<>
Saç renginin kaybı, otoimmün hastalığa işaret eder Graves Hastalığı olabilir. Потеря волосяного пигмента указывает на аутоиммунное заболевание, возможно базедова болезнь.
Bu doku kafa derisi ile uyumlu olabilir. Это возможно соответствует ткани с головы жертвы.
Bir süreliğine içeceği son iyi porto şarabı olabilir. Возможно, последний бокал портвейна за долгое время.
Kurban oradaki tekne sahiplerinden biri tarafından öldürülmüş olabilir. Возможно, его убил кто-то из владельцев лодок.
Ama, ABD'ye hemencecik dönmenin bir yolu da olabilir bu. Но, возможно, это быстрый способ попасть в Штаты.
Bu inşa edilen ilk piramit olabilir. Возможно, это самая первая пирамида.
Happy'nin kalbi bir süre durmuş olabilir. Возможно, сердце Хэппи ненадолго остановилось.
Bakın, orada ne varsa hem bizim için hem de Destiny'nin görevi için faydalı olabilir. Слушайте, возможно, находящееся там может принести пользу и нам, и миссии Судьбы.
Felix ve ben seni rahatsız eden bir şey olabilir diye düşündük. Мы с Феликсом заметили, что возможно, тебя что-то беспокоит.
Senin için hâlâ bir umut olabilir. Возможно для тебя ещё есть надежда.
Ama bu garip insanlar dört kişiyi öldürmüş olabilir. Но эти чудаковатые фриганы возможно убили четверых людей.
Mağara adamlari için öyle olabilir, ama bu dünyada öyle değil. Возможно, если вы пещерный человек но не в этом мире.
Geçmişte yaşadığı tacizler, onu bu yola itmiş olabilir mi? Возможно, насилие в его прошлом как-то с этим связано?
Kardeşini geri almak için en iyi fırsatın olabilir. Возможно это наилучший шанс для вас вернуть брата.
Düşünüyordum da benim için olayları geride bırakmanın zamanı gelmiş olabilir. Я тут подумал. Мне, возможно, пора двигаться дальше.
Edna, Leydi Raven'ın yardıma ihtiyacı olabilir. Эдна, леди Рейвен возможно нужна помощь.
Sanırım bu, karımın ilk hamileliğini temsil ediyor olabilir. Возможно, это отсыл к первой беременности моей жены.
Kanca, oğlumu bulma fırsatını elimden almış olabilir. Возможно, Крюк лишил меня шанса найти сына.
Mark ölürken son sözlerinde adamını ele vermiş olabilir. Возможно, перед смертью Марк сдал своих парней.
Çünkü bu olabilir, değil mi, sevgilim? Ведь такое вполне возможно, да, дорогая?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!