Примеры употребления "okumanı" в турецком

<>
Sana okumanı emretmedim mi?! Я не приказал тебе читать?
Bana kitap okumanı hatırlıyor musun? Помнишь, как читал мне?
Meydan okumanı kabul ediyorum! Я принимаю твой вызов!
Peki, meydan okumanı kabul ediyorum. Хорошо, я принимаю твой вызов.
Meydan okumanı kabul ediyoruz. Мы принимаем твой вызов.
Şimdi aynı şekilde hissetmiyorum. Bunu okumanı istedim çünkü hayatımın bu kısmını artık kapatmak istiyorum. Хотела, чтоб ты это прочёл, чтоб наконец уже перевернуть страницу и забыть.
Bunu okumanı ve ne düşündüğünü söylemeni istiyorum. Я хочу услышать твое мнение, прочитай.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!