Примеры употребления "okulu asmayı" в турецком

<>
Bugün okulu asmayı düşündüm. Я подумывала прогулять школу.
İki aydır, öğrenciler yeniden yapılandırmayı protesto ediyor ve en az üç haftadır eyalet boyunca onlarca okulu işgal ettiler. Два месяца студенты протестовали против реорганизации, и как минимум в течение трёх недель они оккупировали десятки школ по всему штату.
Surat asmayı kesip eğlenceye katılacak mı artık? Она перестанет дуться Чтобы присоединиться к веселью?
Yapılacak en iyi şey okulu savunmak. Лучшая политика - организовать защиту школы.
Otur, bir şeyler ye ve çocuk gibi surat asmayı bırak. Сядьте, положите себе еды и перестаньте дуться, как дитя.
Bildiğiniz gibi, okulu bitireli yirmi sene oldu dış görünüşümüze bakarak da bunu söyleyebilirsiniz! Как вы знаете, мы закончили школу лет назад и по нам это заметно!
Jeff okulu kurtarmama yardım edecek. Джефф мне поможет спасти колледж.
Şimdi de Babylon United Samba Okulu geliyor! А сейчас - школа самбы Единый Вавилон!
Piçin biri AK-47 alıp önüne gelen okulu tarıyorsa benim bunun önüne geçmem gerek! Мне нужно, чтобы какой-то придурок не смог купить АК-47 и расстрелять школу!
İsveç'teki bir tenis okulu. Теннисная школа в Швеции.
Okulu bırakıp kasabanın sınırında annemle piknik yapmak gibi mi? Бросить учебу и обедать с мамой на границе города?
Müzik okulu, değil mi? Это музыкальная школа, да?
Karate okulu mu soymaya kalkmış? Он пытался ограбить школу каратэ?
Aşçılık okulu için para biriktiriyordu. Она копила на кулинарную школу.
Okulu, kiliseden daha güzel yaptıklarını düşündüm. Всегда думал, что школа симпатичнее церкви.
Okulu biliyor zaten, evi de bulur. Он знает школу, найдёт и дом.
Okulu bırakıp bu işe kalkışmandan hiç de hoşnut olmaya... Они не хочу быть счастливой, Вы бросили школу...
Little Rock, Arkansas'ta ilköğretim okulu ikinci sınıf öğrencisi. второклассник из Литтл Рок, Арканзас, начальная школа.
Bu beni ve okulu pek çok dertten kurtardı. Вы спасли меня и школу от кучи неприятностей!
Benim yüzümden okulu mu asıyorsun? Ты из-за меня пропускаешь школу?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!