Примеры употребления "okuduğum" в турецком

<>
Hakkında bir sürü şey okuduğum bir yer var. Есть одно место, я о нем читала.
Son zamanlarda okuduğum dinin rasyonelliği hakkındaki kitaptada.. Я прочитал около книг в последнее время...
Uzmanlar, her kimse. Okuduğum herkes işte. Эксперты, пособия, которые я читаю.
Anlamı çok fazla okuduğum. Что я много читаю.
Evet, Paris Match'de okuduğum gibi. Tamamen uyduruk. Я прочитала это в "Paris Match".
Okuduğum eleştiri özellikle sana karşı çok anlayışlıydı. В той рецензии много говорилось о тебе.
Mektuplarını okuduğum için özür dilerim. Простите, что прочла письма.
Benim yalnızca okuduğum şeyleri o bir de tecrübe etmiş. Он испробовал вещи, о которых я только читала.
Okuduğum şey böyle diyordu. Что, я читаю.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!