Примеры употребления "odadan" в турецком

<>
Jan, Tamsin'in dizüstünü gidip odadan getir lütfen. Джен, принеси мне компьютер Тамсин из комнаты.
Tom, odadan kaçarken beni gösteren bir video hazırladı. Том сделал видео, где я выбегаю из номера.
Aksi takdirde, bu odadan bir daha asla ayrılmayacaksın. В противном случае, ты никогда отсюда не выйдешь.
Odadan birkaç konuşma, bir diyalogun rastgele parçaları. Фрагменты разговоров из комнаты, случайные куски диалога.
Polis zabıtlarına göre görgü tanıkları çığlıkları duymuşlar, ama kimsenin odadan çıktığını görmemişler. Согласно полицейскому рапорту свидетели слышали крики, но никто не выходил из номера.
Afedersiniz? Bir kaç dakika önce şu odadan çıkan bir adam gördünüz mü? Извините, вы не видели парня, что вышел отсюда пару минут назад?
Rad, odadan çıkmanı ve kapıyı arkandan kapamanı istiyorum, tamam mı? Рэд, выйди из комнаты и закрой за собой дверь, хорошо?
O doğru, yalınayak motel odadan kaçtı? Mm-hmm. Yine de arkasında hiçbir ayakkabılarını bıraktı. Он сбежал из номера в мотеле босиком, правильно? И он не оставил обувь.
Bir kişi odadan dışarı yollanır ve diğerleri küçük bir eşyayı saklar. Один человек выходит из комнаты, а остальные прячут что-нибудь маленькое.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!