Примеры употребления "из комнаты" в русском

<>
Он вышел из комнаты. O odasından dışarı çıktı.
Он в гневе выбежал из комнаты. O, öfkeyle odadan dışarı koştu.
Эва, уведите его из комнаты. Ava, onu hemen odasına götür.
Тимми шокирован и выбегает прочь из комнаты. Timmy şoka girdi ve odasına doğru kaçtı.
Мне послышались громкие голоса из комнаты Марселя. Marcel'in odasından bir çığlık koptuğunu duyduğumu sandım.
Вода была прямо у выхода из комнаты. Su odanın hemen dışındaydı, tamam mı?
Саймон Мун, убирайся из комнаты доктора Крейна! Simon Moon! Doktor Crane'in odasından çık çabuk!
Кевин промазал на последней минуте, теперь не выходит из комнаты. Kevin son saniyede bir atış kaçırdı. O zamandan beri odasından çıkmadı.
Один человек выходит из комнаты, а остальные прячут что-нибудь маленькое. Bir kişi odadan dışarı yollanır ve diğerleri küçük bir eşyayı saklar.
Мы редко выходили из комнаты. Odadan dışarı çıktığımız yoktu ki.
В следующий раз, когда решишь созвать пресс-конференцию, сделай это из комнаты с черным ходом. Bir dahaki sefere, basın toplantısı düzenleyeceğin zaman arka kapısı olan bir odada yaparsan iyi olur.
Да. Но однажды она стащила кольцо из комнаты Пэт. Evet, ama o gidip yüzüğü Pat'in odasından aşırdı.
Имя фальшивое, совпадений по отпечаткам из комнаты нет. Sahte isim, odada bulunan parmak izlerinde uyuşma yok.
Сержант Гэбриэль, проводите, пожалуйста, этих милых дам из комнаты. Çavuş Gabriel, bu sevgili bayanlara odanın dışına kadar eşlik eder misin?
Я не хочу выходить из комнаты. Bu odadan çıkmak istemiyorum. Ben de!
Это из комнаты отдыха? Dinlenme odasından mı aldın?
Инспектор Хантли выходит из комнаты. Başmüfettiş Huntley odayı terk ediyor.
Понятно, воссоздать окружение медицинской учебной комнаты. Doğru. Modellenecek çevre, tıbbi çalışma odası.
Эти так называемые "клубные комнаты" Bunlara "klüp odaları" deniyor.
У вас случайно нет отдельной комнаты? Özel odanız yoktur, değil mi?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!