Примеры употребления "o gün" в турецком

<>
Ama o gün elde ettikleri şey eğlenceden çok daha fazlasıydı. То, что они придумали в этот день, оказалось больше, чем просто забава.
Aralık "ta, örneğin göstericiler o gün erken saatlerde bir rallide polislerin kişiyi tutukladığına dair Facebook'ta bir gönderi paylaştı. Третьего декабря, например, протестующие сообщили в посте в Facebook, что сотрудники правоохранительных органов задержали человек на митинге ранее этим же днём.
Ve o gün, gündoğumunda yeniden başlıyor. И этот день начинается с восходом солнца.
O gün pek de Kara Şahin Düştü filmi gibi değildi. Ну тот день не был похож на падение чёрного ястреба.
O gün evde, hastaydı, değil mi? В этот день он болел дома, так?
Senin gelmediğin o gün. когда ты не пришла.
Biz de bekledik ve şimdi o gün geldi çattı. И нам пришлось ждать, и сейчас пришло время.
Tarih belli ve o gün duruşma olacak. Дата назначена, и процесс начнется вовремя.
O gün ben de kilisedeydim, Pazar sabahı ayinin sonuna gelmiştik ve dedi ki: Я был в церкви в воскресенье пришел в конце проповеди, а он говорит:
O gün balıkla ilgili söylediğin şey. То что ты сказал о рыбе.
O gün ilk defa, işler yolundaydı. Впервые за день, все стало хорошо.
O gün Maraton'da, 000 Pers askeri kılıçtan geçirildi. В тот день у Марафона было убито персидских солдат.
O gün, çağdaş Japonya tarihi hakkında bir röportaj veriyordum. В тот день я собирала информацию о новейшей истории Японии.
Evet, o gün resmen korkusuzdun. Да, ты была чертовски бесстрашной.
O gün, Briggs tanıklık ettikten sonra kendimi çok kötü hissettim. В тот день, когда вызывали Бригса мне было очень плохо.
O gün, kraliçenin ve ona sadık olanların öcünü alacağız. В этот день мы отомстим за Королеву и её людей.
O gün kar yağıyormuş. Это был снежный день.
Bu o gün olay mahallinde çekildi. Это было снято в тот день.
Sam, o gün sevgililer günü. Сэм, это день Святого Валентина.
O gün beni değiştirdi. Тот день изменил меня.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!