Примеры употребления "nur içinde yat" в турецком

<>
Nur içinde yat, Jackie. Покойся с миром, Джеки.
Huzur içinde yat, Kabarık Bey. Покойся с миром, мистер Фаззи.
Huzur içinde yat, eski dostum. Покойся с миром, старый друг.
Huzur içinde yat, Kral Ted. покойся с миром, Король Тед.
Huzur içinde yat, kontes. Покойся с миром, графиня.
Huzur içinde yat, canım. Покойся с миром, дорогая.
Huzur içinde yat Cocoa Puffs. Покойся с миром, припудренная.
Huzur içinde yat güzel köpek. Покойся с миром, псина.
Huzur içinde yat, Koca Carl. Покойся с миром, Большой Карл.
Huzur içinde yat, dostum. Спи спокойно, мой друг.
Huzur içinde yat, Turuncu Ayı. Покойся с миром, карамельный мишка.
Huzur içinde yat, Bay Eko. Покойся с миром, мистер Эко.
İtfaiyeciler alevleri söndürdü. Bir saat içinde yangını kontrol altına almış olurlar. "Пожарные потушили огонь и проведут там контроль в течении часа.
Çocukların duyduğu şey ne, "Karanlıkta yat! Ребенок слышит: "Ложись в темноте!"
İşte bu çocuklar, her birinizin içinde bulunan güçtür! Это, мои друзья, внутри каждого из вас!
Bir sürü kitap okudum. Bir sürü CD dinledim. Yat Kulübünde bir sürü servis yaptım. Я прочитала много книг, прослушала много компакт-дисков, обслужила много столов в яхт-клубе.
Çok nazik bir beyefendi, bir hafta içinde hazır edebileceğini söyledi. Parayı nakit istiyor. Очень вежливый мужчина сказал, что подготовит в течение недели, и берёт наличными.
Git yat Jimmy, geç oldu. Уже поздно, Джимми, ложись.
Doğumdan sonraki saat içinde aklı ve bedeni sağlam hâlde teslim edilmeli. Он должен быть доставлен в целости в течение часов после рождения.
Topla şunu ve git yat. Давай-давай, накройся и ложись.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!